Текст и перевод песни sadeyes - bondbreaker
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
bondbreaker
разрушитель связей
I'm
on
the
brink
of
giving
up
Я
на
грани
того,
чтобы
сдаться.
I've
been
going
out,
I've
been
drinking
late
Я
гуляю,
пью
допоздна,
I've
been
distant
since
the
day
I
had
to
walk
away
Я
отдалилась
с
того
самого
дня,
как
мне
пришлось
уйти.
I've
been
losing
sleep,
I've
been
losing
friends
Я
теряю
сон,
я
теряю
друзей,
I
just
wanna
feel
myself,
I
want
this
all
to
end
Я
просто
хочу
чувствовать
себя
собой,
я
хочу,
чтобы
все
это
закончилось.
I've
been
getting
drunk,
I've
been
breaking
bonds
Я
напиваюсь,
я
разрушаю
связи,
I've
been
different,
all
my
friends
like,
"What
the
fuck
you
on?"
Я
изменилась,
все
мои
друзья
спрашивают:
"Какого
черта
ты
творишь?"
I
don't
need
your
help,
swear
I'll
be
okay
Мне
не
нужна
твоя
помощь,
клянусь,
со
мной
все
будет
в
порядке.
I
can't
stand
this
fucking
cycle,
I
might
go
insane
Я
не
выношу
этого
чертового
цикла,
я
могу
сойти
с
ума.
All
this
trauma
leave
me
stubborn,
it's
embarrassing
Все
эти
травмы
делают
меня
упрямой,
это
стыдно.
I've
been
dealt
too
many
cards,
this
isn't
fair
to
me
Мне
раздали
слишком
много
карт,
это
нечестно
по
отношению
ко
мне.
I'ma
lose
it
when
I'm
drunk,
so
I
prepare
to
be
Я
теряю
контроль,
когда
пьяна,
поэтому
я
готовлюсь
к
этому.
I'm
astonishingly
sober,
'til
you
stare
at
me
Я
на
удивление
трезвая,
пока
ты
не
смотришь
на
меня.
I've
been
going
out,
I've
been
drinking
late
Я
гуляю,
пью
допоздна,
I've
been
distant
since
the
day
I
had
to
walk
away
Я
отдалилась
с
того
самого
дня,
как
мне
пришлось
уйти.
I've
been
losing
sleep,
I've
been
losing
friends
Я
теряю
сон,
я
теряю
друзей,
I
just
wanna
feel
myself,
I
want
this
all
to
end
Я
просто
хочу
чувствовать
себя
собой,
я
хочу,
чтобы
все
это
закончилось.
I've
been
getting
drunk,
I've
been
breaking
bonds
Я
напиваюсь,
я
разрушаю
связи,
I've
been
different,
all
my
friends
like,
"What
the
fuck
you
on?"
Я
изменилась,
все
мои
друзья
спрашивают:
"Какого
черта
ты
творишь?"
I
don't
need
your
help,
swear
I'll
be
okay
Мне
не
нужна
твоя
помощь,
клянусь,
со
мной
все
будет
в
порядке.
I
can't
stand
this
fucking
cycle,
I
might
go
insane
Я
не
выношу
этого
чертового
цикла,
я
могу
сойти
с
ума.
T-t-t-this
is
patient
death
Э-э-э-то
медленная
смерть.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nathan Lewis, Brendan Miller
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.