Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
end
up
speakin'
to
the
beat
like
it's
a
shrink
I
never
see
Ich
rede
am
Ende
mit
dem
Beat,
als
wäre
er
ein
Psychiater,
den
ich
nie
sehe
Every
time
I
air
it
out
I
find
it
kinda
hard
to
breathe
Jedes
Mal,
wenn
ich
mich
ausspreche,
finde
ich
es
irgendwie
schwer
zu
atmen
Every
time
I
think
of
memories
of
us
Jedes
Mal,
wenn
ich
an
Erinnerungen
von
uns
denke
There's
trauma
underneath
Da
ist
ein
Trauma
darunter
And
I
fake
it
till
I
make
it
and
they
deem
me
as
a
god
Und
ich
täusche
es
vor,
bis
ich
es
schaffe,
und
sie
halten
mich
für
einen
Gott
Blood,
sweat,
agony,
tell
me
what
it
costs
Blut,
Schweiß,
Qual,
sag
mir,
was
es
kostet
I
signed
the
dotted
line
and
then
I
felt
it
in
my
palms
Ich
unterschrieb
die
gepunktete
Linie
und
dann
fühlte
ich
es
in
meinen
Handflächen
The
demons
writing
all
my
songs
Die
Dämonen
schreiben
alle
meine
Songs
Every
single
bar
is
so
expensive,
you
could
pay
the
rent
Jede
einzelne
Zeile
ist
so
teuer,
du
könntest
die
Miete
bezahlen
No
one
thought
I'd
make
it,
once
I
do,
I'm
gonna
go
again
Niemand
dachte,
ich
würde
es
schaffen,
wenn
ich
es
tue,
mache
ich
es
wieder
Rippin'
through
the
beat
like
I
invented
the
pen
Ich
reiße
durch
den
Beat,
als
hätte
ich
den
Stift
erfunden
They
wanna
know
where
power
lies
(where?)
Sie
wollen
wissen,
wo
die
Macht
liegt
(wo?)
It's
all
in
your
head
Es
ist
alles
in
deinem
Kopf
I'm
the
person
you're
inspired
by
skinny
kid
with
tired
eyes
Ich
bin
die
Person,
von
der
du
inspiriert
wirst,
dünner
Junge
mit
müden
Augen
Instrumental
murderer,
I'm
up
until
the
dead
of
night
Instrumentaler
Mörder,
ich
bin
bis
tief
in
die
Nacht
wach
Hopefully,
I'm
sick
to
them
(Labels,
execs)
Hoffentlich
bin
ich
ihnen
ein
Dorn
im
Auge
(Labels,
Führungskräfte)
Suits
pushin'
music
while
I
lie
in
my
bed
Anzüge,
die
Musik
pushen,
während
ich
in
meinem
Bett
liege
They
don't
really
give
a
fuck
until
they
see
that
Mercedes
Es
ist
ihnen
scheißegal,
bis
sie
den
Mercedes
sehen
They
want
an
album
they
can
get
it,
but
it's
fuck
you
pay
me
Sie
wollen
ein
Album,
sie
können
es
haben,
aber
es
heißt
"Fick
dich,
bezahl
mich"
I
want
that
rolls
with
the
curtain;
I
want
that
check
with
the
commas
Ich
will
den
Rolls
mit
dem
Vorhang;
ich
will
den
Scheck
mit
den
Kommas
I
want
so
many
fucking
zeros,
my
kid's
grandkids
go
to
college
Ich
will
so
viele
verdammte
Nullen,
dass
die
Enkelkinder
meiner
Kinder
aufs
College
gehen
I
might
have
to
be
the
dropout
that
inspires
you
all
Ich
muss
vielleicht
der
Abbrecher
sein,
der
euch
alle
inspiriert
How
many
lines
I
gotta
write
till
I'm
on
top
of
you
all?
Wie
viele
Zeilen
muss
ich
schreiben,
bis
ich
über
euch
allen
stehe?
How
many
M's
to
make
a
billion,
and
I'm
rich
for
all
my
children
Wie
viele
Millionen,
um
eine
Milliarde
zu
machen,
und
ich
bin
reich
für
all
meine
Kinder
I
want
hotels
with
my
last
name,
Lewis,
fuck
Hilton
Ich
will
Hotels
mit
meinem
Nachnamen,
Lewis,
scheiß
auf
Hilton
I
end
up
speakin'
to
the
beat
like
it's
a
shrink
I
never
see
Ich
rede
am
Ende
mit
dem
Beat,
als
wäre
er
ein
Psychiater,
den
ich
nie
sehe
Every
time
I
air
it
out
I
find
it
kinda
hard
to
breathe
Jedes
Mal,
wenn
ich
mich
ausspreche,
finde
ich
es
irgendwie
schwer
zu
atmen
Every
time
I
think
of
memories
of
us
Jedes
Mal,
wenn
ich
an
Erinnerungen
von
uns
denke
There's
trauma
underneath
Da
ist
ein
Trauma
darunter
And
I
fake
it
till
I
make
it
and
they
deem
me
as
a
god
Und
ich
täusche
es
vor,
bis
ich
es
schaffe,
und
sie
halten
mich
für
einen
Gott
Blood,
sweat,
agony,
tell
me
what
it
costs
Blut,
Schweiß,
Qual,
sag
mir,
was
es
kostet
I
signed
the
dotted
line
and
then
I
felt
it
in
my
palms
Ich
unterschrieb
die
gepunktete
Linie
und
dann
fühlte
ich
es
in
meinen
Handflächen
The
demons
writing
all
my
songs
Die
Dämonen
schreiben
alle
meine
Songs
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nathan Lewis
Альбом
molotov
дата релиза
10-11-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.