sadeyes - episode - перевод текста песни на немецкий

Текст песни и перевод на немецкий sadeyes - episode




episode
Episode
Better off friends, we should let go
Besser dran als Freunde, wir sollten loslassen
We should make space, we should go slow
Wir sollten uns Raum geben, wir sollten es langsam angehen
You're a bright light, I'm a dark cloak
Du bist ein helles Licht, ich bin ein dunkler Umhang
You're a nice girl, but I'm a dumb joke
Du bist ein nettes Mädchen, aber ich bin ein dummer Witz
I can be the guy that you say you don't need
Ich kann der Typ sein, von dem du sagst, dass du ihn nicht brauchst
You can sit pretty in my passenger seat
Du kannst hübsch auf meinem Beifahrersitz sitzen
You say you like my smile, while showing my teeth
Du sagst, du magst mein Lächeln, während ich meine Zähne zeige
You're a cute gift that I know I can't keep
Du bist ein süßes Geschenk, von dem ich weiß, dass ich es nicht behalten kann
The girl of my dreams
Das Mädchen meiner Träume
Another episode
Eine weitere Episode
Another open door
Eine weitere offene Tür
And I know where it goes
Und ich weiß, wohin sie führt
And what I'm waiting for
Und worauf ich warte
I'm sayin' words that I know I don't believe in
Ich sage Worte, von denen ich weiß, dass ich nicht an sie glaube
I don't know if you want me, I'll never lean in
Ich weiß nicht, ob du mich willst, ich werde mich nie vorwagen
I'm so stubborn, I hate it, but I just keep on freakin' out
Ich bin so stur, ich hasse es, aber ich flippe einfach weiter aus
Fallin' out of love with writin' songs, but love the sound
Verliere die Liebe zum Schreiben von Songs, liebe aber den Klang
Pretty little thing, she like the flow and how I sing the words
Hübsches kleines Ding, sie mag den Flow und wie ich die Worte singe
I'll pretend it's off the top, I wrote it all for her
Ich werde so tun, als wäre es spontan, ich habe alles für sie geschrieben
Yeah, I'm a little drunk
Ja, ich bin ein bisschen betrunken
Yeah, I'm a little hurt
Ja, ich bin ein bisschen verletzt
But I'll do anything to stop from feelin' worse
Aber ich werde alles tun, um mich nicht schlechter zu fühlen
To stop from feelin' down
Um mich nicht niedergeschlagen zu fühlen
I don't feel love when you're not around
Ich fühle keine Liebe, wenn du nicht in der Nähe bist
And I don't feel me, no, not right now
Und ich fühle mich nicht, nein, nicht jetzt
Another episode
Eine weitere Episode
Another open door
Eine weitere offene Tür
And I know where it goes
Und ich weiß, wohin sie führt
And what I'm waiting for
Und worauf ich warte






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.