Текст песни и перевод на немецкий sadeyes - episode
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Better
off
friends,
we
should
let
go
Besser
dran
als
Freunde,
wir
sollten
loslassen
We
should
make
space,
we
should
go
slow
Wir
sollten
uns
Raum
geben,
wir
sollten
es
langsam
angehen
You're
a
bright
light,
I'm
a
dark
cloak
Du
bist
ein
helles
Licht,
ich
bin
ein
dunkler
Umhang
You're
a
nice
girl,
but
I'm
a
dumb
joke
Du
bist
ein
nettes
Mädchen,
aber
ich
bin
ein
dummer
Witz
I
can
be
the
guy
that
you
say
you
don't
need
Ich
kann
der
Typ
sein,
von
dem
du
sagst,
dass
du
ihn
nicht
brauchst
You
can
sit
pretty
in
my
passenger
seat
Du
kannst
hübsch
auf
meinem
Beifahrersitz
sitzen
You
say
you
like
my
smile,
while
showing
my
teeth
Du
sagst,
du
magst
mein
Lächeln,
während
ich
meine
Zähne
zeige
You're
a
cute
gift
that
I
know
I
can't
keep
Du
bist
ein
süßes
Geschenk,
von
dem
ich
weiß,
dass
ich
es
nicht
behalten
kann
The
girl
of
my
dreams
Das
Mädchen
meiner
Träume
Another
episode
Eine
weitere
Episode
Another
open
door
Eine
weitere
offene
Tür
And
I
know
where
it
goes
Und
ich
weiß,
wohin
sie
führt
And
what
I'm
waiting
for
Und
worauf
ich
warte
I'm
sayin'
words
that
I
know
I
don't
believe
in
Ich
sage
Worte,
von
denen
ich
weiß,
dass
ich
nicht
an
sie
glaube
I
don't
know
if
you
want
me,
I'll
never
lean
in
Ich
weiß
nicht,
ob
du
mich
willst,
ich
werde
mich
nie
vorwagen
I'm
so
stubborn,
I
hate
it,
but
I
just
keep
on
freakin'
out
Ich
bin
so
stur,
ich
hasse
es,
aber
ich
flippe
einfach
weiter
aus
Fallin'
out
of
love
with
writin'
songs,
but
love
the
sound
Verliere
die
Liebe
zum
Schreiben
von
Songs,
liebe
aber
den
Klang
Pretty
little
thing,
she
like
the
flow
and
how
I
sing
the
words
Hübsches
kleines
Ding,
sie
mag
den
Flow
und
wie
ich
die
Worte
singe
I'll
pretend
it's
off
the
top,
I
wrote
it
all
for
her
Ich
werde
so
tun,
als
wäre
es
spontan,
ich
habe
alles
für
sie
geschrieben
Yeah,
I'm
a
little
drunk
Ja,
ich
bin
ein
bisschen
betrunken
Yeah,
I'm
a
little
hurt
Ja,
ich
bin
ein
bisschen
verletzt
But
I'll
do
anything
to
stop
from
feelin'
worse
Aber
ich
werde
alles
tun,
um
mich
nicht
schlechter
zu
fühlen
To
stop
from
feelin'
down
Um
mich
nicht
niedergeschlagen
zu
fühlen
I
don't
feel
love
when
you're
not
around
Ich
fühle
keine
Liebe,
wenn
du
nicht
in
der
Nähe
bist
And
I
don't
feel
me,
no,
not
right
now
Und
ich
fühle
mich
nicht,
nein,
nicht
jetzt
Another
episode
Eine
weitere
Episode
Another
open
door
Eine
weitere
offene
Tür
And
I
know
where
it
goes
Und
ich
weiß,
wohin
sie
führt
And
what
I'm
waiting
for
Und
worauf
ich
warte
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.