sadeyes - fix things - перевод текста песни на немецкий

fix things - sadeyesперевод на немецкий




fix things
Dinge reparieren
I woke up in the back of the bus
Ich wachte hinten im Bus auf
I had a real bad spill, I don't remember where I was
Ich hatte einen schlimmen Sturz, ich erinnere mich nicht, wo ich war
I can't remember who I met
Ich kann mich nicht erinnern, wen ich getroffen habe
Black hair, pale skin, sharp teeth, not sad
Schwarze Haare, blasse Haut, scharfe Zähne, nicht traurig
Oh, she made me feel alive and now I don't
Oh, sie gab mir das Gefühl, lebendig zu sein, und jetzt nicht mehr
I don't know if it's the venom or the cold
Ich weiß nicht, ob es das Gift oder die Kälte ist
No, I don't trust nobody, not even a soul
Nein, ich vertraue niemandem, nicht einmal einer Seele
I'm givin' up on what it means to feel whole
Ich gebe auf, was es bedeutet, sich ganz zu fühlen
Fix things, but you play me like a six strings
Dinge reparieren, aber du spielst mich wie eine Sechssaitige
Eyes are crossing, oh, that's probably why you can't resist me
Augen kreuzen sich, oh, das ist wahrscheinlich, warum du mir nicht widerstehen kannst
Fix things? Why would I fix things?
Dinge reparieren? Warum sollte ich Dinge reparieren?
Those lips don't miss, don't kiss me
Diese Lippen verfehlen nicht, küss mich nicht
She don't even listen 'less I'm singing on guitar
Sie hört nicht einmal zu, außer ich singe auf der Gitarre
It's hard to find a healthy rhythm when you're screaming in the car
Es ist schwer, einen gesunden Rhythmus zu finden, wenn du im Auto schreist
It's like I'm waiting for the end, it's like I'm waiting for the crash
Es ist, als würde ich auf das Ende warten, es ist, als würde ich auf den Crash warten
She keep saying I'm the worst, but when I leave she need me back
Sie sagt immer wieder, ich sei der Schlimmste, aber wenn ich gehe, braucht sie mich zurück
Woke up in the back of the bus
Wachte hinten im Bus auf
I had a real bad spill, I don't remember where I was
Ich hatte einen schlimmen Sturz, ich erinnere mich nicht, wo ich war
I can't remember who I met
Ich kann mich nicht erinnern, wen ich getroffen habe
Black hair, pale skin, sharp teeth, not sad
Schwarze Haare, blasse Haut, scharfe Zähne, nicht traurig
Oh, she made me feel alive and now I don't
Oh, sie gab mir das Gefühl, lebendig zu sein, und jetzt nicht mehr
I don't know if it's the venom or the cold
Ich weiß nicht, ob es das Gift oder die Kälte ist
No, I don't trust nobody, not even a soul
Nein, ich vertraue niemandem, nicht einmal einer Seele
I'm givin' up on what it means to feel whole
Ich gebe auf, was es bedeutet, sich ganz zu fühlen
I can't find my balance, I keep waking up in sweat
Ich kann mein Gleichgewicht nicht finden, ich wache immer wieder schweißgebadet auf
See the blood all in the snow, and I don't know just what it meant
Sehe das Blut im Schnee, und ich weiß nicht, was es bedeutet
I don't know if I just went to dinner passed out with my ex
Ich weiß nicht, ob ich gerade zu Abend gegessen und dann mit meiner Ex bewusstlos geworden bin
Or if I took another life, lost track of time then went to bed
Oder ob ich ein anderes Leben nahm, die Zeit aus den Augen verlor und dann ins Bett ging
Won't you tell me what you really want, I just wanna know
Sag mir, was du wirklich willst, ich will es nur wissen
Swear I had a lot of feelings, no, they ain't ever show
Ich schwöre, ich hatte viele Gefühle, nein, sie haben sich nie gezeigt
Tell me what the fuck I am, I just wanna know
Sag mir, was zum Teufel ich bin, ich will es nur wissen
There's a hunger that's inside of me itching at my throat
Da ist ein Hunger in mir, der an meiner Kehle kratzt
Woke up in the back of the bus
Wachte hinten im Bus auf
I had a real bad spill, I don't remember where I was
Ich hatte einen schlimmen Sturz, ich erinnere mich nicht, wo ich war
I can't remember who I met
Ich kann mich nicht erinnern, wen ich getroffen habe
Black hair, pale skin, sharp teeth, not sad
Schwarze Haare, blasse Haut, scharfe Zähne, nicht traurig
Oh, she made me feel alive and now I don't
Oh, sie gab mir das Gefühl, lebendig zu sein, und jetzt nicht mehr
I don't know if it's the venom or the cold
Ich weiß nicht, ob es das Gift oder die Kälte ist
No, I don't trust nobody, not even a soul
Nein, ich vertraue niemandem, nicht einmal einer Seele
I'm givin' up on what it means to feel whole
Ich gebe auf, was es bedeutet, sich ganz zu fühlen





Авторы: Joseph Valla, Nathan Lewis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.