Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
fragile teen
zerbrechlicher Teenager
The
day
you
died
I
lost
all
hope
An
dem
Tag,
als
du
starbst,
verlor
ich
alle
Hoffnung
I
felt
like
I
was
drowning
and
I
want
you
to
know
Ich
fühlte
mich,
als
würde
ich
ertrinken,
und
ich
will,
dass
du
weißt
I
felt
your
pain,
the
blame
you
felt
Ich
fühlte
deinen
Schmerz,
die
Schuld,
die
du
fühltest
You
raised
a
fragile
teen
that
really
needed
your
help
Du
hast
einen
zerbrechlichen
Teenager
großgezogen,
der
wirklich
deine
Hilfe
brauchte
And
don't
you
tell
me
that
you
love
me
if
you're
leaving,
that's
so
fucked
Und
sag
mir
nicht,
dass
du
mich
liebst,
wenn
du
gehst,
das
ist
so
beschissen
Shit,
you
can't
raise
me
then
discard
me,
fall
asleep
and
not
wake
up
Scheiße,
du
kannst
mich
nicht
großziehen
und
mich
dann
wegwerfen,
einschlafen
und
nicht
mehr
aufwachen
I've
been
working
on
myself
and
I
don't
know
if
I
can
change
Ich
habe
an
mir
gearbeitet
und
ich
weiß
nicht,
ob
ich
mich
ändern
kann
Am
I
really
who
I
think
I
am?
I
guess
I'm
just
the
same
Bin
ich
wirklich
der,
der
ich
denke
zu
sein?
Ich
schätze,
ich
bin
immer
noch
derselbe
I
don't
blame
you
but
you're
all
that
I
had
Ich
gebe
dir
keine
Schuld,
aber
du
warst
alles,
was
ich
hatte
Now
I
can't
save
you,
there's
no
way
you'll
be
back
Jetzt
kann
ich
dich
nicht
retten,
es
gibt
keine
Möglichkeit,
dass
du
zurückkommst
And
I
don't
hate
you
but
I
wish
that
I
had
Und
ich
hasse
dich
nicht,
aber
ich
wünschte,
ich
hätte
es
getan
'Cause
if
you
were
never
here
I
wouldn't
cry
or
be
sad
Denn
wenn
du
nie
hier
gewesen
wärst,
würde
ich
nicht
weinen
oder
traurig
sein
I
don't
blame
you,
but
you're
all
that
I
had
Ich
gebe
dir
keine
Schuld,
aber
du
warst
alles,
was
ich
hatte
Now
I
can't
save
you,
there's
no
way
you'll
be
back
Jetzt
kann
ich
dich
nicht
retten,
es
gibt
keine
Möglichkeit,
dass
du
zurückkommst
And
I
don't
hate
you
but
I
wish
that
I
had
Und
ich
hasse
dich
nicht,
aber
ich
wünschte,
ich
hätte
es
getan
'Cause
if
you
were
never
here
I
wouldn't
cry
or
be
sad
Denn
wenn
du
nie
hier
gewesen
wärst,
würde
ich
nicht
weinen
oder
traurig
sein
Yeah,
I
knew
that
it
wouldn't
matter
if
I
could
do
Ja,
ich
wusste,
dass
es
keine
Rolle
spielen
würde,
ob
ich
es
könnte
All
of
the
things
that
you
wanted
All
die
Dinge
tun,
die
du
wolltest
I
got
what
I
needed,
I
made
you
a
promise
Ich
habe
bekommen,
was
ich
brauchte,
ich
habe
dir
ein
Versprechen
gegeben
I
trusted
your
words
but
you
couldn't
stay
honest
Ich
vertraute
deinen
Worten,
aber
du
konntest
nicht
ehrlich
bleiben
I
called
up
my
friends
but
I'm
more
of
a
check
Ich
habe
meine
Freunde
angerufen,
aber
ich
bin
eher
eine
Belastung
They
dollar
every
call
or
they
leave
me
on
read
Sie
berechnen
jeden
Anruf
oder
lassen
mich
einfach
ungelesen
I
needed
help,
fuck
what
you
said
Ich
brauchte
Hilfe,
scheiß
auf
das,
was
du
gesagt
hast
I
need
a
drink
now
or
I'm
dead
Ich
brauche
jetzt
einen
Drink
oder
ich
bin
tot
This
isn't
sunshine,
this
is
real
life
Das
ist
kein
Sonnenschein,
das
ist
das
echte
Leben
It's
not
butterflies
when
your
mom
dies
Es
sind
keine
Schmetterlinge,
wenn
deine
Mutter
stirbt
And
you
wake
up
to
the
same
sight
Und
du
wachst
mit
demselben
Anblick
auf
Your
bed
frame,
the
same
size
Dein
Bettgestell,
dieselbe
Größe
I
don't
blame
you,
you
can't
save
me
Ich
gebe
dir
keine
Schuld,
du
kannst
mich
nicht
retten
I
hate
feeling
low
but
you
made
me
Ich
hasse
es,
mich
niedergeschlagen
zu
fühlen,
aber
du
hast
mich
dazu
gemacht
And
I
fucked
off
and
you
lost
touch
Und
ich
habe
mich
verpisst
und
du
hast
den
Kontakt
verloren
And
when
life
left
I
kept
breaking,
like
Und
als
das
Leben
ging,
zerbrach
ich
weiter,
wie
I
don't
blame
you
but
you're
all
that
I
had
Ich
gebe
dir
keine
Schuld,
aber
du
warst
alles,
was
ich
hatte
Now
I
can't
save
you,
there's
no
way
you'll
be
back
Jetzt
kann
ich
dich
nicht
retten,
es
gibt
keine
Möglichkeit,
dass
du
zurückkommst
And
I
don't
hate
you
but
I
wish
that
I
had
Und
ich
hasse
dich
nicht,
aber
ich
wünschte,
ich
hätte
es
getan
'Cause
if
you
were
never
here
I
wouldn't
cry
or
be
sad
Denn
wenn
du
nie
hier
gewesen
wärst,
würde
ich
nicht
weinen
oder
traurig
sein
I
don't
blame
you
but
you're
all
that
I
had
Ich
gebe
dir
keine
Schuld,
aber
du
warst
alles,
was
ich
hatte
Now
I
can't
save
you,
there's
no
way
you'll
be
back
Jetzt
kann
ich
dich
nicht
retten,
es
gibt
keine
Möglichkeit,
dass
du
zurückkommst
And
I
don't
hate
you
but
I
wish
that
I
had
Und
ich
hasse
dich
nicht,
aber
ich
wünschte,
ich
hätte
es
getan
'Cause
if
you
were
never
here
I
wouldn't
cry
or
be
sad
Denn
wenn
du
nie
hier
gewesen
wärst,
würde
ich
nicht
weinen
oder
traurig
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nathan Lewis
Альбом
monarch
дата релиза
11-02-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.