Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
More
than
twice
Mehr
als
zweimal
More
than
any
army
of
villains
Mehr
als
jede
Armee
von
Schurken
Your
attention
should've
been
focused
on
me
Deine
Aufmerksamkeit
hätte
auf
mir
liegen
sollen
Patiently
I'm
wating
for
the
day
I'll
get
it
right
Geduldig
warte
ich
auf
den
Tag,
an
dem
ich
es
richtig
mache
I
make
bad
decisions
'til
I
lose
my
fucking
mind
Ich
treffe
schlechte
Entscheidungen,
bis
ich
meinen
verdammten
Verstand
verliere
Some
would
call
me
evil,
some
would
say
I
save
their
life
Manche
würden
mich
böse
nennen,
manche
würden
sagen,
ich
rette
ihr
Leben
Even
tho
I
saved
you
I
can't
save
Obwohl
ich
dich
gerettet
habe,
kann
ich
nicht
retten
(I
can't
save
mine)
(Ich
kann
meins
nicht
retten)
I
can't
fight
crime,
I
can't
save
lives
Ich
kann
keine
Verbrechen
bekämpfen,
ich
kann
keine
Leben
retten
I
don't
know
why
I
fucking
try
Ich
weiß
nicht,
warum
ich
es
überhaupt
versuche
They
don't
know
what
I
go
through
Sie
wissen
nicht,
was
ich
durchmache
They
always
seem
to
guess
Sie
scheinen
immer
zu
raten
"See,
Nathan
must
be
broken"
"Sieh
mal,
Nathan
muss
gebrochen
sein"
"He
hasn't
smiled
yet"
"Er
hat
noch
nicht
gelächelt"
I
lost
my
friends
this
weekend
Ich
habe
meine
Freunde
dieses
Wochenende
verloren
I
think
it's
for
the
best
Ich
denke,
es
ist
das
Beste
See,
no
one
knows
what
happened
Sieh
mal,
niemand
weiß,
was
passiert
ist
This
can't
be
permanent
Das
kann
nicht
von
Dauer
sein
"Hey
Nate,
I
know
you'll
never
get
to
read
this
"Hey
Nate,
ich
weiß,
dass
du
das
nie
lesen
wirst
I
have
to
vent
and
I
know
you
can
keep
a
secret
Ich
muss
Dampf
ablassen
und
ich
weiß,
du
kannst
ein
Geheimnis
bewahren
I
have
trouble
with
my
image,
I'm
afraid
of
giving
up
Ich
habe
Probleme
mit
meinem
Image,
ich
habe
Angst
aufzugeben
See,
my
boyfriend
says
I'm
pretty,
yeah,
I'm
pretty
fucking
numb
Sieh
mal,
mein
Freund
sagt,
ich
bin
hübsch,
ja,
ich
bin
verdammt
gefühllos
And
every
time
I'm
with
him
I
get
angry
at
myself
Und
jedes
Mal,
wenn
ich
mit
ihm
zusammen
bin,
werde
ich
wütend
auf
mich
selbst
I'm
afraid
to
be
alone
and
I'm
afraid
of
getting
help
Ich
habe
Angst,
allein
zu
sein,
und
ich
habe
Angst,
mir
Hilfe
zu
holen
I
wish
that
I
felt
beautiful,
I
hate
who
I've
become
Ich
wünschte,
ich
würde
mich
schön
fühlen,
ich
hasse,
wer
ich
geworden
bin
In
spite
of
what
he
says
to
me,
I'm
falling
out
of
Trotz
dem,
was
er
zu
mir
sagt,
verliere
ich
die
(I'm
falling
out
of
love)
(Ich
verliere
die
Liebe)
I
can't
fight
crime,
I
can't
save
lives
Ich
kann
keine
Verbrechen
bekämpfen,
ich
kann
keine
Leben
retten
I
don't
know
why
I
fucking
try
Ich
weiß
nicht,
warum
ich
es
überhaupt
versuche
They
don't
know
what
I
go
through
Sie
wissen
nicht,
was
ich
durchmache
They
always
seem
to
guess
Sie
scheinen
immer
zu
raten
"See,
Nathan
must
be
broken"
"Sieh
mal,
Nathan
muss
gebrochen
sein"
"He
hasn't
smiled
yet"
"Er
hat
noch
nicht
gelächelt"
I
lost
my
friends
this
weekend
Ich
habe
meine
Freunde
dieses
Wochenende
verloren
I
think
it's
for
the
best
Ich
denke,
es
ist
das
Beste
See,
no
one
knows
what
happened
Sieh
mal,
niemand
weiß,
was
passiert
ist
This
can't
be
permanent
Das
kann
nicht
von
Dauer
sein
They
don't
know
what
I
go
through
Sie
wissen
nicht,
was
ich
durchmache
They
always
seem
to
guess
Sie
scheinen
immer
zu
raten
"See,
Nathan
must
be
broken"
"Sieh
mal,
Nathan
muss
gebrochen
sein"
"He
hasn't
smiled
yet"
"Er
hat
noch
nicht
gelächelt"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.