Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Every
open
door
Jede
offene
Tür
Leads
back
to
the
place
Führt
zurück
zu
dem
Ort
I
had
got
to
know
you
An
dem
ich
dich
kennenlernte
Such
a
pretty
face
So
ein
hübsches
Gesicht
I
know
that
you
cry
Ich
weiß,
dass
du
weinst
While
everyone's
asleep
Während
alle
schlafen
You
try
to
keep
the
noise
down
Du
versuchst,
leise
zu
sein
But,
you're
breaking
at
the
seams
Aber
du
brichst
an
allen
Nähten
It
seems
like
no
one
notices
Es
scheint,
als
ob
niemand
es
bemerkt
The
faults
in
all
the
stars
Die
Fehler
in
all
den
Sternen
You're
giving
up
on
me,
that's
fair
Du
gibst
mich
auf,
das
ist
in
Ordnung
Don't
give
up
on
who
you
are
Gib
dich
selbst
nicht
auf
When
you're
not
around
Wenn
du
nicht
da
bist
I'm
not
myself
Bin
ich
nicht
ich
selbst
I'll
miss
you
more
(Miss
you
more)
Ich
werde
dich
mehr
vermissen
(Dich
mehr
vermissen)
Than
anyone
else
Als
irgendjemand
anderen
Baby
how
you
doing,
are
you
fine?
Baby,
wie
geht
es
dir,
bist
du
okay?
You're
a
miracle,
I'm
not
really
your
type
Du
bist
ein
Wunder,
ich
bin
nicht
wirklich
dein
Typ
Though
I'm
different,
I'm
the
different
that
you
like
(that
you
like)
Obwohl
ich
anders
bin,
bin
ich
das
Andere,
das
du
magst
(das
du
magst)
But
I'll
be
yours
as
long
as
I'm
your
only
guy
Aber
ich
werde
dein
sein,
solange
ich
dein
einziger
Mann
bin
Baby,
I've
been
thinking,
overthinking
Baby,
ich
habe
nachgedacht,
zu
viel
nachgedacht
You
know
what
I
do
Du
weißt,
was
ich
tue
Anything
and
everything
for
me
to
get
this
through
to
you
Alles
und
jedes,
damit
ich
dir
das
klarmachen
kann
I've
been
going
crazy
falling
more
and
more
in
love
Ich
bin
verrückt
geworden,
verliebe
mich
immer
mehr
I'm
rehearsin'
what
to
say
'cause
I
don't
want
to
fuck
it
up
Ich
übe,
was
ich
sagen
soll,
weil
ich
es
nicht
vermasseln
will
Every
open
door
Jede
offene
Tür
Leads
back
to
the
place
Führt
zurück
zu
dem
Ort
I
had
got
to
know
you
An
dem
ich
dich
kennenlernte
Such
a
pretty
face
So
ein
hübsches
Gesicht
I
know
that
you
cry
Ich
weiß,
dass
du
weinst
While
everyone's
asleep
Während
alle
schlafen
You
try
to
keep
the
noise
down
Du
versuchst,
leise
zu
sein
But,
you're
breaking
at
the
seams
Aber
du
brichst
an
allen
Nähten
It
seems
like
no
one
notices
Es
scheint,
als
ob
niemand
es
bemerkt
The
faults
in
all
the
stars
Die
Fehler
in
all
den
Sternen
You're
giving
up
on
me,
that's
fair
Du
gibst
mich
auf,
das
ist
in
Ordnung
Don't
give
up
on
who
you
are
Gib
dich
selbst
nicht
auf
When
you're
not
around
(Around)
Wenn
du
nicht
da
bist
(Da
bist)
I'm
not
myself
(Myself)
Bin
ich
nicht
ich
selbst
(Ich
selbst)
I'll
miss
you
more
(Miss
you
more)
Ich
werde
dich
mehr
vermissen
(Dich
mehr
vermissen)
Than
anyone
else
(Anyone
else)
Als
irgendjemand
anderen
(Irgendjemand
anderen)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sadeyes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.