sadeyes - scumbag - перевод текста песни на немецкий

scumbag - sadeyesперевод на немецкий




scumbag
Drecksack
Did the man hear what I had to say? Any of it?
Hat der Mann gehört, was ich zu sagen hatte? Irgendetwas davon?
Yes sir, matter of fact I think he heard all of it
Ja, Sir, ich glaube, er hat alles gehört.
Look at him, that's a face of peace
Sieh ihn dir an, das ist das Gesicht des Friedens.
No, you just want attention
Nein, du willst nur Aufmerksamkeit.
I've been around enough to know just where we're headed
Ich bin lange genug dabei, um zu wissen, wohin wir steuern.
No, you can't take your love back
Nein, du kannst deine Liebe nicht zurücknehmen.
I think it's cute, you lost your mind over a scumbag
Ich finde es süß, dass du wegen eines Drecksacks den Verstand verloren hast.
Oh this, since 19
Ach, das hier, seit '19.
You took every attempt you had to fight me
Du hast jeden Versuch unternommen, um mich zu bekämpfen.
I don't care if you don't like me
Es ist mir egal, wenn du mich nicht magst.
You should know that second chances aren't likely
Du solltest wissen, dass zweite Chancen unwahrscheinlich sind.
I can't take the permanence
Ich kann die Beständigkeit nicht ertragen.
Doesn't matter if you're rеally determinant
Es spielt keine Rolle, ob du wirklich entschlossen bist.
You lost your mind over a scumbag
Du hast wegen eines Drecksacks den Verstand verloren.
You'rе in over your head if you think you can get your love back
Du hast dich übernommen, wenn du denkst, dass du deine Liebe zurückbekommen kannst.
What the fuck do you mean?
Was zum Teufel meinst du?
I gave you everything I had and then you left me to freeze
Ich habe dir alles gegeben, was ich hatte, und dann hast du mich im Kalten stehen lassen.
What the fuck do you see?
Was zum Teufel siehst du?
In the guy who only wants you for the pleasure you bring
In dem Typen, der dich nur wegen des Vergnügens will, das du bringst.
But I cry, I lay in the snow
Aber ich weine, ich liege im Schnee.
I look to the clouds and thought away that she go
Ich schaue zu den Wolken und dachte, sie wäre weg.
Now I hide, I don't pick up the phone
Jetzt verstecke ich mich, ich gehe nicht ans Telefon.
'Cause I don't want another person to have been in my home
Weil ich nicht will, dass eine andere Person in meinem Haus gewesen ist.
No, you just want attention
Nein, du willst nur Aufmerksamkeit.
I've been around enough to know just where we're headed
Ich bin lange genug dabei, um zu wissen, wohin wir steuern.
No, you can't take your love back
Nein, du kannst deine Liebe nicht zurücknehmen.
I think it's cute, you lost your mind over a scumbag
Ich finde es süß, dass du wegen eines Drecksacks den Verstand verloren hast.
Oh this, since 19
Ach, das hier, seit '19.
You took every attempt you had to fight me
Du hast jeden Versuch unternommen, um mich zu bekämpfen.
I don't care if you don't like me
Es ist mir egal, wenn du mich nicht magst.
You should know that second chances aren't likely
Du solltest wissen, dass zweite Chancen unwahrscheinlich sind.
I can't take the permanence
Ich kann die Beständigkeit nicht ertragen.
Doesn't matter if you're really determinant
Es spielt keine Rolle, ob du wirklich entschlossen bist.
You lost your mind over a scumbag
Du hast wegen eines Drecksacks den Verstand verloren.
You're in over your head if you think you can get your love back
Du hast dich übernommen, wenn du denkst, dass du deine Liebe zurückbekommen kannst.





Авторы: Nathan Lewis, Siem Vonk, Kevin Rain, Justin Kegel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.