Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
raining in osaka
Regen in Osaka
I
heard
it's
raining
in
Osaka,
so
I
took
a
trip
to
France
Ich
hörte,
es
regnet
in
Osaka,
also
machte
ich
einen
Ausflug
nach
Frankreich
I'm
'bout
to
board
my
flight,
so
baby
girl
I'll
text
you
when
I
land
Ich
bin
kurz
davor,
meinen
Flug
zu
besteigen,
also
mein
Mädchen,
ich
schreibe
dir,
wenn
ich
lande
Might
not
be
the
only
goat
but
'round
the
globe,
I
know
it's
known
Ich
bin
vielleicht
nicht
die
einzige
Ziege,
aber
auf
der
ganzen
Welt
weiß
ich,
dass
es
bekannt
ist
They
say
to
keep
your
circle
tight,
I
keep
my
enemies
close
Sie
sagen,
man
soll
seinen
Kreis
eng
halten,
ich
halte
meine
Feinde
nah
I
took
the
keys
to
the
game,
I
took
my
seat
on
the
throne
Ich
nahm
die
Schlüssel
zum
Spiel,
ich
nahm
meinen
Platz
auf
dem
Thron
ein
It
doesn't
change
the
past
me
but
I
swear
that
I've
grown
Es
ändert
nichts
an
meinem
früheren
Ich,
aber
ich
schwöre,
ich
bin
gewachsen
I'm
sorry
I
was
gone,
I
had
some
shit
on
my
dome
Es
tut
mir
leid,
dass
ich
weg
war,
ich
hatte
einiges
auf
dem
Herzen
I
was
the
way
that
people
see
me,
I
was
sad
and
alone
Ich
war
so,
wie
die
Leute
mich
sehen,
ich
war
traurig
und
allein
I
had
to
change
my
whole
appearance,
had
to
change
up
the
look
Ich
musste
mein
ganzes
Aussehen
ändern,
musste
meinen
Look
ändern
They
only
listen
when
you're
famous
or
you're
sad
in
the
hook
Sie
hören
nur
zu,
wenn
du
berühmt
bist
oder
traurig
im
Refrain
It's
like
I'm
workin'
on
the
music
but
I'm
tryin'
to
change
Es
ist,
als
würde
ich
an
der
Musik
arbeiten,
aber
ich
versuche
mich
zu
ändern
I
want
a
billboard
hit
to
turn
the
clout
into
fame
Ich
will
einen
Billboard-Hit,
um
den
Einfluss
in
Ruhm
zu
verwandeln
And
now
I
sold
my
stupid
soul
but
I
don't
ever
feel
happy
Und
jetzt
habe
ich
meine
dumme
Seele
verkauft,
aber
ich
fühle
mich
nie
glücklich
The
only
time
I
feel
myself
is
when
I'm
singin'
or
rappin'
Die
einzige
Zeit,
in
der
ich
mich
selbst
fühle,
ist,
wenn
ich
singe
oder
rappe
The
only
money
that
I
made
was
from
the
songs
that
I
wrote
Das
einzige
Geld,
das
ich
verdient
habe,
war
mit
den
Songs,
die
ich
geschrieben
habe
But
I
still
search
for
somethin'
deeper
than
the
holes
in
my
coat
Aber
ich
suche
immer
noch
nach
etwas
Tieferem
als
den
Löchern
in
meinem
Mantel
Yeah,
too
many
times
I
did
drama
Ja,
zu
viele
Dramen
Too
many
girls
at
mi
casa
Zu
viele
Mädchen
bei
mir
zu
Hause
Too
many
lines
on
my
dresser
Zu
viele
Linien
auf
meiner
Kommode
Too
many
people
wear
Prada
Zu
viele
Leute
tragen
Prada
Everybody
staring
at
my
face
Jeder
starrt
auf
mein
Gesicht
So
I
can't
even
seem
to
catch
a
break
though
Also
kann
ich
nicht
mal
eine
Pause
einlegen
Writing
music
now
I
got
a
bankroll
Schreibe
Musik,
jetzt
habe
ich
ein
Bankkonto
End
up
leadin'
till
I
roll
an
ankle
Führe
am
Ende,
bis
ich
mir
den
Knöchel
verstauche
Nah,
man
kiddin',
I
embrace
it
Nein,
Mann,
ich
mache
nur
Spaß,
ich
nehme
es
an
I'm
the
carry
even
when
I'm
aching
Ich
bin
der
Träger,
auch
wenn
ich
Schmerzen
habe
"Give
'em
more",
don't
know
if
they
can
take
it
"Gib
ihnen
mehr",
weiß
nicht,
ob
sie
es
ertragen
können
Let
me
hit
it
even
if
she
taken
Lass
mich
es
tun,
auch
wenn
sie
vergeben
ist
I
still
got
a
hole
inside
my
heart
Ich
habe
immer
noch
ein
Loch
in
meinem
Herzen
And
she
don't
like
the
hair
unless
it's
parted
Und
sie
mag
die
Haare
nicht,
es
sei
denn,
sie
sind
gescheitelt
I
don't
like
my
life
in
this
apartment
Ich
mag
mein
Leben
in
dieser
Wohnung
nicht
But
I
ain't
go
back
to
where
we
started
Aber
ich
gehe
nicht
zurück
zu
dem,
wo
wir
angefangen
haben
I
took
the
keys
to
the
game,
I
took
my
seat
on
the
throne
Ich
nahm
die
Schlüssel
zum
Spiel,
ich
nahm
meinen
Platz
auf
dem
Thron
ein
It
doesn't
change
the
past
me
but
I
swear
that
I've
grown
Es
ändert
nichts
an
meinem
früheren
Ich,
aber
ich
schwöre,
ich
bin
gewachsen
I'm
sorry
I
was
gone,
I
had
some
shit
on
my
dome
Es
tut
mir
leid,
dass
ich
weg
war,
ich
hatte
einiges
auf
dem
Herzen
I
was
the
way
that
people
see
me,
I
was
sad
and
alone
Ich
war
so,
wie
die
Leute
mich
sehen,
ich
war
traurig
und
allein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anthony Tubbs, Hubert Rokosz, Nathan Lewis, Eduard Callis
Альбом
molotov
дата релиза
10-11-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.