Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Elephant In the Room
Der Elefant im Raum
I
tried
to
get
to
know
you
better
Ich
habe
versucht,
dich
besser
kennenzulernen
And
maybe
that's
what
made
you
fed
up
Und
vielleicht
hat
dich
genau
das
genervt
I
see
you
wasting
your
potential
Ich
sehe,
wie
du
dein
Potenzial
verschwendest
And
it's
killing
me
Und
es
bringt
mich
um
Cause
i
been
down
this
road
before
- with
you
especially
Denn
ich
bin
diesen
Weg
schon
mal
gegangen
– besonders
mit
dir
Built
this
perception
of
you
in
my
mind
but
that's
on
me
Habe
dieses
Bild
von
dir
in
meinem
Kopf
aufgebaut,
aber
das
liegt
an
mir
I
can't
expect
you
to
live
up
to
something
you
can't
see
Ich
kann
nicht
erwarten,
dass
du
etwas
erfüllst,
das
du
nicht
sehen
kannst
(You
don't
know
me)
(Du
kennst
mich
nicht)
I
tried
to
get
to
know
you
better
Ich
habe
versucht,
dich
besser
kennenzulernen
(And
i
don't
know
you)
(Und
ich
kenne
dich
nicht)
And
maybe
that's
made
you
fed
up
Und
vielleicht
hat
dich
das
genervt
Was
happy
at
the
surface
War
glücklich
an
der
Oberfläche
But
just
like
all
my
verses,
i'm
questioning
the
purpose
Aber
genau
wie
bei
all
meinen
Versen,
hinterfrage
ich
den
Sinn
Said
im
questioning
the
purpose
Ich
hinterfrage
den
Sinn,
sagte
ich
Like
was
the
heartache
even
worth
it
War
der
Herzschmerz
es
überhaupt
wert?
Cause
when
it's
just
all
said
and
done
Denn
wenn
alles
gesagt
und
getan
ist
I
can't
control
what
you
become
Kann
ich
nicht
kontrollieren,
was
aus
dir
wird
We're
over,
over
again
now
Es
ist
vorbei,
wieder
vorbei
jetzt
I
can't
believe
that
we
tried
to
start
over
again
baby
Ich
kann
nicht
glauben,
dass
wir
versucht
haben,
wieder
von
vorne
anzufangen,
Baby
You
don't
know
me,
and
i
don't
know
you
Du
kennst
mich
nicht,
und
ich
kenne
dich
nicht
How
did
we
get
to
this
point
Wie
sind
wir
an
diesen
Punkt
gekommen?
I
don't
wanna
walk
away,
no
Ich
will
nicht
weggehen,
nein
So
where
do
you
stand
now?
Also,
wo
stehst
du
jetzt?
Would
you
just
say
no?
Würdest
du
einfach
nein
sagen?
Would
you
just
say
no
no
no
Würdest
du
einfach
nein
nein
nein
sagen
And
we're
over
again
now
Und
es
ist
wieder
vorbei
jetzt
So
i
should
just
say
Also
sollte
ich
einfach
sagen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sado Nur
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.