Текст и перевод песни sajou no hana - グレイ(TV EDIT)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
グレイ(TV EDIT)
Серый (ТВ версия)
きっと誰もが夢見ている
Наверно,
каждый
мечтает
眩い明日で満たされた世界を
О
мире,
полном
ослепительного
завтра,
きっと僕には関わりのない
Но
мне,
наверное,
до
этого
нет
дела,
消えないので塗りつぶされてる
Ведь
оно
не
исчезает,
а
закрашивается
серой
краской.
どうして泣いてるのだろうか
Почему
я
плачу?
誰かの憎しみを受けるべきだというの?
Неужели
я
заслуживаю
чьей-то
ненависти?
いつからこんなことになった?
Когда
все
стало
так?
答えはどこにもない
Ответа
нигде
нет.
歩き出した感情乗れば
Когда
мои
чувства
начинают
свой
путь,
水色淡く刺さっていて
Бледно-голубой
цвет
пронзает
меня,
溢れ出した言の葉達は
Изливающиеся
слова
いつからだろう僕の心が解けてゆく
С
каких
это
пор
мое
сердце
начало
таять?
きっと誰もが夢見ている
Наверно,
каждый
мечтает
世界の色を自分で決めること
Сам
выбирать
цвет
своего
мира.
きっといつしか気づくのだろう
Наверное,
когда-нибудь
я
пойму,
舞台の隅で立ち尽くす自分に
Почему
я
стою,
застыв,
в
углу
сцены.
僕らも諦めているんだ
Мы
тоже
смирились
с
тем,
誰かの憎しみの掃き溜めがあること
Что
существует
место,
куда
сбрасывают
чью-то
ненависть.
いつしか感情は曇って
Когда-то
мои
чувства
померкли,
空が僕を笑っている
Надо
мной
смеется
небо,
その青さに憧れた
Я
мечтал
о
его
синеве.
君のように生きられただと
Сколько
раз
я
думал
о
том,
何度なかっただろう
Что
мог
бы
жить,
как
ты?
きっと愛されることが怖くて
Наверное,
я
боялся
быть
любимым,
うるさいあの部屋に逃げ込んだ
И
сбежал
в
ту
шумную
комнату.
彩られた世界の流れ
В
потоке
красочного
мира
もう一度生きてみたい
Я
хочу
жить
снова.
歩き出した感情乗れば
Когда
мои
чувства
начинают
свой
путь,
水色淡く刺さっていて
Бледно-голубой
цвет
пронзает
меня,
溢れ出した言の葉達は
Изливающиеся
слова
いつからだろう
С
каких
это
пор...
ずっと前に凍りついていた
Давно
застывшие,
僕の感情が色づいてく
Мои
чувства
обретают
цвет.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: キタニ タツヤ
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.