sajou no hana - 目蓋の裏 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни sajou no hana - 目蓋の裏




目蓋の裏
The Back of My Eyelid
贅沢な悩みはいつも 向こうの幸せな人
My luxurious worries are always the happy people over there
なにも差し出すような 価値のあるモノはないみたい
I don't seem to have anything of value to offer
見飽きていた記憶 砂嵐で消した
I erased the memories I was tired of seeing in a sandstorm
まばたきさえも今じゃただ五月蠅過ぎて 乾く瞳は掠れた
Even blinking is just annoying now, and my dry eyes are sore
善か悪かわからなくなって眠りに落ちた
I fell asleep without knowing what was good or evil
細い綱を渡って そっちの役やりたいな
I want to play the part of crossing a narrow rope with you
結局怖がるばっかで 妄想して足は止まっていた
In the end, I was too scared to move an inch, just imagining it
欲しかったのは些細なセリフで
All I wanted was a simple line
まばたき何故か妙に止まらなくなって 閉じた目蓋を見つめた
For some reason, my blinking won't stop, and I stare at my closed eyelids
どれが僕かわからなくなって理想映した
I don't know which one is me anymore, so I project my ideals onto them
まばたきさえも今じゃただ五月蠅過ぎて 乾く瞳は掠れた
Even blinking is just annoying now, and my dry eyes are sore
善か悪かわからなくなって眠りに落ちた
I fell asleep without knowing what was good or evil
まばたき何故か妙に止まらなくなって 閉じた目蓋を見つめた
For some reason, my blinking won't stop, and I stare at my closed eyelids
どれが僕かわからなくなって理想映した
I don't know which one is me anymore, so I project my ideals onto them
遠い夢から覚め 君と視線が合った
I woke up from a distant dream and met your eyes





Авторы: 渡辺 翔


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.