Текст и перевод песни sajou no hana - 青嵐のあとで
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
瞬きひとつの間に過ぎ去っていく青嵐のような君の後ろ姿が、
As
you
dash
away
like
a
breeze
passing
in
the
blink
of
an
eye,
your
silhouette,
滲んだ視界の中、おぼろになる。
Becomes
hazy
within
my
teary
vision.
誰もいなくなった帰り道を歩いていく。
I
walk
down
the
path
back
home,
now
that
everyone
is
gone.
明星が傾いていく。ほのかに夜の匂い。
The
morning
star
is
setting,
hinting
at
the
night's
scent.
明日の僕らが今日の僕らと違っていても。
Even
if
tomorrow's
selves
differ
from
who
we
are
today.
二度とは戻れないとしても。
Even
if
we
cannot
return
to
the
past.
例え十年先も二十年先も、きっと、ずっと、忘れられないんだよ。
Even
ten
or
twenty
years
down
the
road,
I
will
surely,
always
remember.
手を繋いで誓った、幼い約束を。
The
childlike
promise
we
made
while
holding
hands.
夏の終わりを告げるような微温い風とともに、
Along
with
the
gentle
wind
that
heralds
the
end
of
summer,
淡い紅掛けの空の色に染まっていくよ。
We
are
immersed
in
the
sky's
light
crimson
hue.
どこかで落としてきてしまったのかな。
Have
I
dropped
it
somewhere?
大切にしてきたことだけは覚えてる。
I
still
remember
what
I
held
dear.
些細な思い出の依り代たち。
The
precious
memories
that
remain,
色褪せてしまって、頼りなげに佇んでる。
Have
faded
and
now
stand
weakly.
足跡を辿れたなら。あの日に戻れたなら。
If
I
could
trace
those
footsteps,
If
I
could
go
back
to
that
day,
透き通った君の頬に浮かんだ憂いを、二度とは見逃しはしないのに。
I
would
never
again
miss
the
sorrow
that
flickered
on
your
translucent
cheek.
何も言わずにそっと消えてしまった。
You
vanished
without
a
word.
どうして僕を置いていってしまうんだよ。
Why
did
you
leave
me
behind?
隣にいた筈の君が残したもの。
What
you
left
beside
me.
またいつか会えるように、君を探せるように、
So
that
I
can
search
for
you,
so
that
we
may
meet
again,
右手に少し灯る微かな温もりを。
The
faint
warmth
that
faintly
illuminates
my
right
hand.
想像で胸が満ちるほど幼かった頃は知らなかった。
When
I
was
a
child,
my
heart
would
swell
with
imagination.
永遠というまぼろしはいつか、その手から溢れてしまうことを。
I
did
not
know
that
the
illusion
of
eternity
would
eventually
slip
away.
別れ道が来たらさよならだと。
That
when
a
fork
in
the
road
appears,
we
must
say
farewell.
夕凪の静寂が僕を包んだ。
The
tranquility
of
the
evening
calm
envelops
me.
君を連れていった青嵐のあとで。
After
the
storm
that
carried
you
away.
例え十年先も二十年先も、きっと、ずっと、忘れられないんだよ。
Even
ten
or
twenty
years
down
the
road,
I
will
surely,
always
remember.
手を繋いで誓った、幼い約束を。
The
childlike
promise
we
made
while
holding
hands.
夏の終わりを告げるような微温い風とともに、
Along
with
the
gentle
wind
that
heralds
the
end
of
summer,
淡い紅掛けの空の色に染まっていくよ。
We
are
immersed
in
the
sky's
light
crimson
hue.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: キタニタツヤ
Альбом
青嵐のあとで
дата релиза
24-06-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.