Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
0時以降の二人は
After
midnight
the
two
of
us
今日と明日を曖昧にしてる
Make
today
and
tomorrow
ambiguous
冷蔵庫のノイズが
The
refrigerator's
noise
外の雨も曖昧にしてる
Makes
the
outside
rain
ambiguous
too
0時以降の二人は
After
midnight
the
two
of
us
半分透明になってしまって
Become
half-transparent
and
disappear
真夜中
眠れなくなった
Midnight
I
couldn't
sleep
冴えたり曇ったり
行ったり来たりして
Alternately
clear-headed
and
confused,
going
back
and
forth
この夜は
目を閉じて見た幻
This
night
is
a
vision
I
saw
with
my
eyes
closed
いつか
君と話せたら
If
someday
I
could
talk
to
you
僕が今感じてる
この雰囲気を
This
feeling
I
have
now,
this
atmosphere
いつか
言葉に変えるから
Someday
I'll
turn
it
into
words
平行線の夜は
Night
of
parallel
lines
息を吸って吐いてるだけです
All
we
do
is
breathe
in
and
out
蛍光灯のノイズが
The
fluorescent
light's
noise
幸せさえも点滅させてる
Makes
even
happiness
flicker
平行線の夜は
Night
of
parallel
lines
一回二人を冷静にして
Sobering
us
up
for
once
頭の中
掻き回す罠
The
traps
that
stir
up
my
mind
垂れたり濁ったり
行ったり来たりして
Sagging
and
clouding,
going
back
and
forth
僕はまだ
多分まだ目を閉じてる
I'm
probably
still,
still
have
my
eyes
closed
だから今
笑えるのか
That's
why
I
can
smile
now
この風が
悲しい言葉に聴こえても
Even
if
this
wind
sounds
like
sad
words
いつか
それを変えるから
Someday
I'll
change
that
この夜は
目を閉じて見た幻
This
night
is
a
vision
I
saw
with
my
eyes
closed
いつか
君と話せたら
If
someday
I
could
talk
to
you
僕が今感じてる
この雰囲気を
This
feeling
I
have
now,
this
atmosphere
いつか
言葉に変えるから
Someday
I'll
turn
it
into
words
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
plateau
дата релиза
03-12-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.