Текст и перевод песни samarchy - 06 'Til Infinity / Porch Tales
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
06 'Til Infinity / Porch Tales
06 'Til Infinity / Байки на крыльце
Ah,
ah
man,
yeah,
look
Ах,
чувак,
да,
смотри
Call
again,
everybody
needs
ten
fold,
the
spend
Звони
снова,
всем
нужна
десятикратная
прибыль,
расходы
Little
brother
hasn't
made
the
money
for
the
rent
Младший
брат
еще
не
заработал
денег
на
аренду
As
they
kill
him
they
make
it
the
truth
Когда
они
убивают
его,
они
делают
это
правдой
That
they
spite
him
for
water
won't
drip
off
his
skin
Что
они
ненавидят
его
за
то,
что
вода
не
стекает
с
его
кожи
Y'all
are
full
of
pity,
and
i'd
say
it
swear
Вы
все
полны
жалости,
и
я
бы
сказал,
клянусь
Painted
my
nails
a
pastel
colour
coz
why
should
I
care?
Накрасил
ногти
в
пастельный
цвет,
потому
что
какая
мне
разница?
Raining
outside
of
my
window,
it
heals
the
pain
Дождь
за
моим
окном
залечивает
боль
Stuck
along
a
journey,
tryna
find
my
lane
Застрял
в
пути,
пытаясь
найти
свою
полосу
Her
desire
couldn't
captivate
my
soul
Ее
желание
не
могло
пленить
мою
душу
As
she
called
me
into
her
arms,
I
call
it
the
nerd
charm
Когда
она
позвала
меня
в
свои
объятия,
я
называю
это
обаянием
ботанов
Weird
funny
thing
about
your
adolescent
actions
Странная
забавная
штука
в
ваших
подростковых
выходках
I
been
tryna
make
it
right
since
the
first
it
happened
Я
пытаюсь
все
исправить
с
тех
пор,
как
это
случилось
в
первый
раз
Like
they
said,
ready
set
go,
pistol
whip
to
kill
the
tone
Как
говорится,
на
старт,
внимание,
марш,
ударьте
пистолетом,
чтобы
убить
тон
But
i'm
relaxing
hoping
everybody
gets
along
Но
я
расслабляюсь,
надеясь,
что
все
ладят
Had
a
loss
today
for
what
i'd
do
I
wouldn't
know
Сегодня
у
меня
была
потеря,
я
не
знаю,
что
бы
я
делал
Schemes
and
plans
to
call
for
Jaden
to
pay
the
prison
Хитрые
планы
позвонить
Джейдену,
чтобы
он
заплатил
за
тюрьму
And
wake
up
real
late
in
the
middle
of
Mini
to
instigate
them
И
просыпаться
очень
поздно
посреди
ночи
в
Мини,
чтобы
спровоцировать
их
Y'all
ain't
messing
with
the
people
who
would
try
to
listen
Вы
не
связываетесь
с
людьми,
которые
пытались
бы
слушать
Throw
your
Will
into
the
Burrows
to
complete
the
mission
Брось
свою
волю
в
норы,
чтобы
завершить
миссию
Spitting
so
hard
that
my
tooth
just
came
out
the
bristle
Читаю
так
сильно,
что
у
меня
зуб
выпал
из
щетины
What
I
say
can
be
enough
to
keep
the
world
turning
Того,
что
я
говорю,
может
быть
достаточно,
чтобы
мир
продолжал
вращаться
In
your
final
hours,
we
got
violent
power
В
твои
последние
часы
у
нас
есть
сила
насилия
Lucky
you
were
there
and
I
was
homeless
Тебе
повезло,
что
ты
был
там,
а
я
был
бездомным
Sofas,
laying
on
my
back,
tryna
write
a
track
Диваны,
лежу
на
спине,
пытаюсь
написать
трек
B
Flat,
tryna
harmonise
with
the
music
Си-бемоль,
пытаясь
гармонировать
с
музыкой
'06,
year
that
I
was
born
with
a
colourful
gift
'06,
год,
когда
я
родился
с
красочным
подарком
Wisdom
I
spit,
told
them
straight
coz
i'm
honest
Мудрость,
которую
я
извергаю,
сказал
им
прямо,
потому
что
я
честен
Look
at
me,
i'm
flawless
Посмотри
на
меня,
я
безупречен
Man
what
a
hell
of
a
song,
need
to
stop
rhyming
this
shit
Чувак,
это
просто
адская
песня,
нужно
перестать
рифмовать
это
дерьмо
Coz
i've
been
going
too
long
on
the
rosters
Потому
что
я
слишком
долго
вожусь
со
списками
Change
up
the
beat
before
they
keep
me
on
a
leash
Смени
бит,
пока
они
не
посадили
меня
на
поводок
Final
message
to
the
priest,
better
keep
your
robe
on
Последнее
сообщение
священнику:
не
снимай
рясу
I've
been
here
and
been
that
motherfucker
with
the
essence
Я
был
здесь
и
был
тем
ублюдком
с
сущностью
Wish
that
they
took
me
away
from,
learning
in
my
lessons
Жаль,
что
они
не
забрали
меня,
учился
на
своих
ошибках
Nothing
bad
in
my
vision,
I
don't
get
why
you're
stressing
Ничего
плохого
в
моем
видении,
я
не
понимаю,
почему
ты
напрягаешься
Smoke
that
Cali
fog,
a
demon
just
possess
me
Выкури
этот
калифорнийский
туман,
демон
только
овладел
мной
Mercy,
tryna
hose
down
with
ultralight
beams
Пощада,
пытаясь
потушить
сверхлегкими
лучами
Of
course
intimidation
has
forced
me
too
bleed
Конечно,
запугивание
заставило
меня
истекать
кровью
A
blessing
and
a
curse,
my
bedroom
was
a
purse
Благословение
и
проклятие,
моя
спальня
была
кошельком
In
that
tiny
ass
room,
I
would
still
make
it
work
В
этой
крошечной
задней
комнате
я
бы
все
равно
заставил
ее
работать
Coz
I
am
him,
Whyte
Cloud
just,
took
a
load
of
money
Потому
что
это
я,
Уайт
Клауд,
просто
взял
кучу
денег
From
your
pockets
where
it's
stuffy
Из
твоих
карманов,
где
душно
Like
his
nose
when
it
be
runny
(sniff)
Как
его
нос,
когда
он
течет
(шмыгает)
Ya
soul
belongs
to
my
company
Твоя
душа
принадлежит
моей
компании
We're
taking
it
and
feeding
off
the
money
Мы
забираем
ее
и
питаемся
деньгами
That
you
earned
since
you
were
born
Которые
ты
заработал
с
рождения
I
can't
repeat
a
lot
of
shit
that
I
have
found
out
Я
не
могу
повторить
многое
из
того,
что
узнал
Sick
and
tired
of
making
money
down
a
bad
route
Мне
надоело
зарабатывать
деньги
плохим
путем
On
the
porch,
what
I
heard
it
was
a
bad
shout
На
крыльце
я
услышал
плохой
крик
Called
out,
fake
your
death
but
stay
online
on
your
account
Вызвали,
инсценируй
свою
смерть,
но
оставайся
в
сети
в
своем
аккаунте
Fuck
it
I
just
realised
that
it
might
take
some
work
Черт
возьми,
я
только
что
понял,
что
это
может
потребовать
некоторой
работы
Bake
a
muffin
in
the
oven
but
you
pull
out
soil
and
dirt
Испеки
кекс
в
духовке,
но
ты
вытащишь
землю
и
грязь
Damn
that
hurt,
but
I
move
on
like
it
ain't
something
casual
Черт
возьми,
это
больно,
но
я
продолжаю
двигаться
дальше,
как
будто
это
не
обычное
дело
That
happens
to
all
people
on
the
planet,
coz
it
is
casual
Это
случается
со
всеми
людьми
на
планете,
потому
что
это
обычное
дело
Heavy
like
collateral,
pain
inflicted
on
your
body
and
your
brain
Тяжелый,
как
залог,
боль,
причиненная
вашему
телу
и
мозгу
Tryna
navigate
the
industry
just
like
a
maze
Пытаюсь
ориентироваться
в
индустрии,
как
в
лабиринте
But
once
again
in
my
experience
when
I
get
it,
they
won't
act
the
same
Но,
опять
же,
по
моему
опыту,
когда
я
получаю
это,
они
не
ведут
себя
так
же
You
made
some
mistakes
in
my
life
Ты
совершил
несколько
ошибок
в
моей
жизни
But
that
shit
happens
all
the
time
in
hindsight
Но
это
дерьмо
случается
постоянно,
оглядываясь
назад
Waking
up
damn
so
early,
I
don't
want
to
go
to
school
Просыпаюсь
чертовски
рано,
не
хочу
идти
в
школу
Today
or
tomorrow,
they
don't
want
to
see
me
too
Сегодня
или
завтра
они
тоже
не
хотят
меня
видеть
Hands
on
the
bottles,
get
your
hands
away
from
me
Руки
прочь
от
бутылок,
убери
от
меня
свои
руки
Every
time
I
tried
to
write,
I
would
try
to
fight
Каждый
раз,
когда
я
пытался
писать,
я
пытался
драться
Always
been
too
strict
and
against
my
views
Всегда
был
слишком
строг
и
был
против
моих
взглядов
Never
gave
my
peers
a
chance
Никогда
не
давал
моим
сверстникам
шанса
To
hear
me
out
for
what
I
do
(do,
do,
do,
do)
Услышать
меня
за
то,
что
я
делаю
(делаю,
делаю,
делаю,
делаю)
So,
what
should
you
tell
yourself
when
uh,
(hear
me
out
for
what
I
do)
Итак,
что
ты
должен
сказать
себе,
когда,
эм,
(выслушай
меня
за
то,
что
я
делаю)
When
you
failed
at
something
or
something
didn't
you
know
Когда
ты
потерпел
неудачу
в
чем-то
или
что-то
у
тебя
не
получилось,
знаешь
Go
the
way
you
thought
it
would
(yeah)
Пойти
тем
путем,
которым,
как
ты
думал,
это
будет
(да)
Uh,
you
know,
we
all
have
egos
Эм,
знаешь,
у
всех
нас
есть
эго
And
it's
o-,
it's
okay
to
have
a
sense
of
self-awareness
and
identity
И
это
нормально,
это
нормально
иметь
чувство
самосознания
и
идентичности
But
it's
not
okay
to
have
an
ego
because
what
an
ego
does
is
Но
нельзя
иметь
эго,
потому
что
эго
делает
вот
что,
The
ego
is
a
funny,
it's
a
funny
Эго
- это
забавно,
это
забавно
It's
a
funny
entity
within
the
human
brain
Это
забавная
сущность
в
человеческом
мозгу
It
is
on
your
side
when
you
are
doing
great
Оно
на
твоей
стороне,
когда
у
тебя
все
отлично
But
have
you
ever
noticed
when
you,
when
you
think
you've
failed
Но
замечал
ли
ты
когда-нибудь,
когда
ты,
когда
ты
думаешь,
что
потерпел
неудачу
It's
the
ego
in
your
mind
that
tells
you
Это
эго
в
твоем
разуме
говорит
тебе
"This
is
so
bad",
"everyone's
looking
at
you"
"Это
так
плохо",
"все
на
тебя
смотрят"
You
know,
you
start
to
sweat
across
your
forehead
and
you're
like
Знаешь,
у
тебя
начинает
потеть
лоб,
и
ты
такой
"Oh
my
god
I
can't
believe
this
is
happening"
"Боже
мой,
я
не
могу
поверить,
что
это
происходит"
"The
whole
entire
world
is
watching"
"Весь
мир
наблюдает"
And
none
of
it
is
true
И
ничего
из
этого
неправда
When
you're
doing
great
you
shouldn't
listen
to
that
voice
Когда
у
тебя
все
отлично,
ты
не
должен
слушать
этот
голос
When
you're
not
doing
as
great
you
shouldn't
listen
to
that
voice
Когда
у
тебя
дела
идут
не
так
хорошо,
ты
не
должен
слушать
этот
голос
Because
it's
not
good
Потому
что
это
нехорошо
When
you're
doing
great
it's
gonna
get
you
hooked
on,
that
feeling
Когда
у
тебя
все
отлично,
это
зацепит
тебя,
это
чувство
So
that,
when
you
come
down,
an-
and
you
Так
что,
когда
ты
падаешь,
и
ты
Coz
we
all-
life
is
a
rollercoaster,
there's
valleys
and
peaks
Потому
что
мы
все...
жизнь
- это
американские
горки,
есть
спады
и
подъемы
When
you
hit
that
valley,
if
you
can't
deal
Когда
ты
достигнешь
этой
долины,
если
не
сможешь
справиться
Then
you
won't
make
it
То
ты
не
справишься
So,
for
me,
I
would
say,
first
off
uh
Так
что
я
бы
сказал,
во-первых,
э-э
Get
rid
of
the
ego,
and
then,
I
would,
switch
the
word
failure
Избавься
от
эго,
а
затем
я
бы
заменил
слово
«неудача»
For,
lesson
(lesson,
lesson,
lesson)
На
слово
«урок»
(урок,
урок,
урок)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.