Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've
gotta
rolly
rolly
roll
(i've
gotta
rolly
rolly
roll)
Ich
hab'
'ne
Rolly,
Rolly,
Rolly
(ich
hab'
'ne
Rolly,
Rolly,
Rolly)
I
got
bitches
on
my
phone
(i
got
bitches
on
my
phone)
Ich
hab'
Bitches
an
meinem
Telefon
(ich
hab'
Bitches
an
meinem
Telefon)
Ice
so
white
it's
like
snow
(ice
so
white
it's
like
the
snow)
Eis
so
weiß
wie
Schnee
(Eis
so
weiß
wie
der
Schnee)
It's
something
i
would
like
to
know
(it's
something
i
would
like
to
know)
Es
ist
etwas,
das
ich
gerne
wissen
würde
(es
ist
etwas,
das
ich
gerne
wissen
würde)
I've
gotta
rolly
rolly
roll
(yeah)
Ich
hab'
'ne
Rolly,
Rolly,
Rolly
(yeah)
I
got
bitches
on
my
phone
(uh)
Ich
hab'
Bitches
an
meinem
Telefon
(uh)
Ice
so
white
it's
like
snow
(what)
Eis
so
weiß
wie
Schnee
(what)
It's
something
i
would
like
to
know
(yeah)
Es
ist
etwas,
das
ich
gerne
wissen
würde
(yeah)
Yeah
i'm
fine
Ja,
mir
geht's
gut
You
got
me
up
(what)
Du
hast
mich
aufgeweckt
(what)
Fight
the
meanest
and
you
might,
just
get
in
luck
(yah)
Bekämpfe
die
Gemeinsten
und
du
könntest
Glück
haben
(yah)
What
you
saw
wasn't
ok
Was
du
gesehen
hast,
war
nicht
okay
I'm
rolling
Ich
bin
am
Rollen
The
gate
is
like
a
corner
where
i'm
staying
Das
Tor
ist
wie
eine
Ecke,
wo
ich
bleibe
Not
facing
Ich
schaue
nicht
hin
Push
the
bass
Drück
den
Bass
Man
i
just
turned
15
Mann,
ich
bin
gerade
15
geworden
Can
you
get
me
a
drink
Kannst
du
mir
einen
Drink
besorgen,
Süße?
I've
been
on
the
new
scene
Ich
bin
neu
in
der
Szene
Rapping
deep
in
my
dreams
Rappe
tief
in
meinen
Träumen
Push
the
rest
of
the
competition
to
the
back
Dränge
den
Rest
der
Konkurrenz
nach
hinten
Yeah
i
made
it
but
i
won't
ever
fucking
lack
Ja,
ich
hab's
geschafft,
aber
ich
werde
niemals
nachlassen
Missed
calls
from
my
bae
we
are
miss
matched
Verpasste
Anrufe
von
meinem
Schatz,
wir
passen
nicht
zusammen
All
the
shit
i
left
at
yours
imma
need
back
All
den
Scheiß,
den
ich
bei
dir
gelassen
habe,
den
will
ich
zurück
Turned
to
attack,
oh
no
no
no
baby
momma
tryna
get
a
free
stash
Zum
Angriff
übergegangen,
oh
nein,
nein,
nein,
Baby-Mama
versucht,
sich
einen
kostenlosen
Vorrat
zu
verschaffen
I
got
the
meanest
in
the
world
right
by
my
side
Ich
hab'
die
Gemeinste
der
Welt
an
meiner
Seite
Killed
the
beat,
made
a
track,
that's
homicide
Den
Beat
gekillt,
einen
Track
gemacht,
das
ist
ein
Mord
Lame
fuckers
can't
play
me
at
the
six-a-side
Lahme
Wichser
können
mich
nicht
beim
Sechs-gegen-Sechs
schlagen
We
can
leave
the
party
do
you
need
to
take
a
ride
Wir
können
die
Party
verlassen,
brauchst
du
eine
Mitfahrgelegenheit,
Süße?
I've
gotta
rolly
rolly
roll
(bitch)
Ich
hab'
'ne
Rolly,
Rolly,
Rolly
(Bitch)
I
got
bitches
on
my
phone
(yeah)
Ich
hab'
Bitches
an
meinem
Telefon
(yeah)
Ice
so
white
it's
like
snow
(ice
so
white
it's
like
the
snow)
Eis
so
weiß
wie
Schnee
(Eis
so
weiß
wie
der
Schnee)
It's
something
i
would
like
to
know
(yeah,
yeah)
Es
ist
etwas,
das
ich
gerne
wissen
würde
(yeah,
yeah)
I've
gotta
rolly
rolly
roll
(uh)
Ich
hab'
'ne
Rolly,
Rolly,
Rolly
(uh)
I
got
bitches
on
my
phone
(yah)
Ich
hab'
Bitches
an
meinem
Telefon
(yah)
Ice
so
white
it's
like
snow
(pop
it)
Eis
so
weiß
wie
Schnee
(lass
es
krachen)
It's
something
i
would
like
to
know
Es
ist
etwas,
das
ich
gerne
wissen
würde
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ivory Scott
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.