samarchy - Halo - перевод текста песни на немецкий

Halo - samarchyперевод на немецкий




Halo
Halo
Yeah
Ja
The instructions are clear you know
Die Anweisungen sind klar, weißt du
Listen to the message
Hör auf die Botschaft
Whyte Cloud, uh, yo
Whyte Cloud, äh, yo
I'm thankful for the halo that sit above my head (head, head, head)
Ich bin dankbar für den Heiligenschein, der über meinem Kopf sitzt (Kopf, Kopf, Kopf)
Who knew the world could end by deception of a kiss (kiss, kiss, uh)
Wer hätte gedacht, dass die Welt durch die Täuschung eines Kusses enden könnte (Kuss, Kuss, äh)
Jack of every trade but they wanna see me miss (miss, miss)
Ich kann alles, aber sie wollen, dass ich scheitere (scheitere, scheitere)
Still (yeah), i've seen them run themselves down for a fancy wrist
Immer noch (ja), ich habe gesehen, wie sie sich für ein schickes Handgelenk abrackern
(Wrist, wrist), uh
(Handgelenk, Handgelenk), äh
Blessed to have ideas and advice every morning (yeah)
Gesegnet, jeden Morgen Ideen und Ratschläge zu haben (ja)
Heating up the cash, need the warmth over money
Das Geld aufheizen, brauche die Wärme mehr als Geld.
If I knew better i'd write a destiny letter
Wenn ich es besser wüsste, würde ich einen Schicksalsbrief schreiben
Where my dude don't aim, he just palm Berettas, yah
Wo mein Kumpel nicht zielt, er hält einfach Berettas in der Hand, ja
Stay inside the car (yuh)
Bleib im Auto (ja)
For example when you're bumping a track
Zum Beispiel, wenn du einen Track abspielst
The speakers bumping a turn
Die Lautsprecher drehen auf
Everything that we learnt, over 2022
Alles, was wir gelernt haben, im Jahr 2022
Damn I took it all, just to be a better dude
Verdammt, ich habe alles auf mich genommen, nur um ein besserer Kerl zu werden
But i'm chilling by myself, can't be stood in the wrong
Aber ich chille alleine, will nicht im Falschen stehen
Currently New Year's eve, six hours left when i'm writing this
Gerade ist Silvesterabend, noch sechs Stunden, während ich das schreibe
Ain't got no one round me but my desk and my head
Habe niemanden um mich, außer meinem Schreibtisch und meinem Kopf
Stretching out for the test like
Strecke mich nach dem Test aus, als ob
I'm thankful for the halo that sit above my head
Ich bin dankbar für den Heiligenschein, der über meinem Kopf sitzt
(Head, head, uh, head)
(Kopf, Kopf, äh, Kopf)
Who knew the world could end by deception of a kiss
Wer hätte gedacht, dass die Welt durch die Täuschung eines Kusses enden könnte
(Kiss, kiss, uh, yeah)
(Kuss, Kuss, äh, ja)
Jack of every trade but they wanna see me miss
Ich kann alles, aber sie wollen, dass ich scheitere
(Miss, miss)
(scheitere, scheitere)
Still (uh), i've seen them run themselves down for a fancy wrist
Immer noch (äh), ich habe gesehen, wie sie sich für ein schickes Handgelenk abrackern
(Wrist) yeah (wrist)
(Handgelenk) ja (Handgelenk)
That flight that I took off
Dieser Flug, von dem ich abhob
Send my love, rest in peace to Takeoff
Sende meine Liebe, ruhe in Frieden, Takeoff
My perception of the universe so absurd coz it's based off, our loss
Meine Wahrnehmung des Universums ist so absurd, weil sie auf unserem Verlust basiert
Whyte Cloud on it going loco, seventeen
Whyte Cloud rastet aus, siebzehn
Better have trust, coz my love is not my remedy
Du solltest besser Vertrauen haben, denn meine Liebe ist nicht mein Heilmittel
Favourite track on the record? all of them
Lieblingssong auf der Platte? Alle
Coz the only take I have is that i'm proud of them
Denn die einzige Meinung, die ich habe, ist, dass ich stolz auf sie bin
Yeah, yuh, Whyte Cloud signing off
Ja, ja, Whyte Cloud meldet sich ab






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.