samarchy - Outstanding - перевод текста песни на немецкий

Outstanding - samarchyперевод на немецкий




Outstanding
Herausragend
You want my autograph?
Du willst mein Autogramm?
Get the fuck out of here man you know I don't live like that
Verpiss dich, Mann, du weißt, ich lebe nicht so.
Nah, low and behold, I got the rap game in a chokehold (yeah)
Nein, siehe da, ich habe das Rap-Spiel im Würgegriff (ja)
I didn't want to do that song
Ich wollte diesen Song nicht machen
So I picked this beat and I wrote from my soul
Also wählte ich diesen Beat und schrieb aus meiner Seele
And when I made that decision, knew my real intentions
Und als ich diese Entscheidung traf, kannte ich meine wahren Absichten
Took some honest thinking (ah)
Es erforderte ehrliches Nachdenken (ah)
Because i'm on my mission (yeah)
Weil ich auf meiner Mission bin (ja)
So they got my autograph to plaster on the hall of fame (yeah)
Also haben sie mein Autogramm, um es an die Wand der Hall of Fame zu heften (ja)
Hand of a devilish creature, my creator is to blame
Hand einer teuflischen Kreatur, mein Schöpfer ist schuld
I found my path alive, realise i've got no mean for shame (shame)
Ich fand meinen Weg lebendig, erkenne, dass ich keine Scham kenne (Scham)
And I know i'm good coz my expansion will be great (great)
Und ich weiß, ich bin gut, denn meine Expansion wird großartig sein (großartig)
In school I knew I was better than everybody in that room
In der Schule wusste ich, dass ich besser war als alle anderen in diesem Raum
Not narcissism, just understanding what I can do (do)
Kein Narzissmus, nur das Verständnis dessen, was ich tun kann (tun)
I could tell them what's to prove
Ich könnte ihnen sagen, was zu beweisen ist
And the steps i'd take per-move
Und die Schritte, die ich pro Zug machen würde
In Paris, chain perlouse
In Paris, Kette Perlouse
Got that shit on round my noose, uh
Habe das Ding um meinen Hals, uh
They said to hold me back from expressing my creativity
Sie sagten, sie würden mich davon abhalten, meine Kreativität auszudrücken
Unveiling my identity
Meine Identität zu enthüllen
Y'all shocked to find my effort been playing in my favour
Ihr seid alle schockiert, dass meine Anstrengung zu meinen Gunsten gespielt hat
Ask for lord to be your saviour but request denied senator, uh
Bitte den Herrn, dein Retter zu sein, aber Antrag abgelehnt, Senator, uh
Finally, imagine, man it's been a long day
Endlich, stell dir vor, Mann, es war ein langer Tag
Fall from grace, 'til they fall again and destroy what they make
Fall aus der Gnade, bis sie wieder fallen und zerstören, was sie erschaffen
I don't make what I make just to please the audience
Ich mache nicht, was ich mache, nur um das Publikum zu erfreuen
Authority will be the reason I jump off the fence (yeah)
Autorität wird der Grund sein, warum ich über den Zaun springe (ja)
Nah, low and behold, I got the rap game in a chokehold
Nein, siehe da, ich habe das Rap-Spiel im Würgegriff
I didn't want to do that song
Ich wollte diesen Song nicht machen
So I picked this beat and I wrote from my soul (yeah)
Also wählte ich diesen Beat und schrieb aus meiner Seele (ja)
And when I made that decision, knew my real intentions (intentions)
Und als ich diese Entscheidung traf, kannte ich meine wahren Absichten (Absichten)
Took some honest thinking (thinking)
Es erforderte ehrliches Nachdenken (Nachdenken)
Because i'm on my mission
Weil ich auf meiner Mission bin
Ooh, instead of calling, chat to me above the moon (at the moon)
Ooh, anstatt anzurufen, sprich mit mir über dem Mond (auf dem Mond)
Put the keys into your lock and, get me through your door (yeah)
Steck die Schlüssel in dein Schloss und bring mich durch deine Tür (ja)
Ooh, what's the offence, dangerous I know it is (know what it is)
Ooh, was ist die Beleidigung, gefährlich, ich weiß es (weiß, was es ist)
Dangerous I know it is (yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)
Gefährlich, ich weiß es (ja, ja, ja, ja, ja)
We got plans tomorrow morning meet up with me after ten
Wir haben morgen früh Pläne, triff dich mit mir nach zehn
Guns are in my bag, the car is loaded with the Cali-amp
Waffen sind in meiner Tasche, das Auto ist beladen mit dem Cali-Amp
Middle finger, savage shit, use his blood as ink in pens
Mittelfinger, wilde Scheiße, benutze sein Blut als Tinte in Stiften
Dangerous you know it is, dangerous you know the fear
Gefährlich, du weißt es, gefährlich, du kennst die Angst
Like I said I ain't giving you my fucking autograph
Wie gesagt, ich gebe dir mein verdammtes Autogramm nicht
I'm solo to my shit, you know what i'm saying
Ich stehe alleine zu meinem Scheiß, verstehst du, was ich meine?
Like, what we do, is we just fucking move
Was wir tun, ist, wir bewegen uns einfach
Like move forward you know what i'm sa- ugh
Bewegen uns vorwärts, du weißt, was ich sa- ugh
Fuck it
Scheiß drauf






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.