samarchy - RACETRACK - перевод текста песни на русский

RACETRACK - samarchyперевод на русский




RACETRACK
ГОНОЧНАЯ ТРАССА
Racetrack
Гоночная трасса
Talking bad about me won't snap back
Твои плохие слова в мой адрес не вернутся
People starting on me since way back
Люди цепляются ко мне с давних пор
Putting pressure on me so i'll crack
Давят на меня, чтобы я сломался
Driving down my racetrack since way back then
Ношусь по своей гоночной трассе с тех самых пор
When i was just starting
Когда я только начинал
Lot's of people didn't take my passion for granted
Многие не воспринимали мою страсть всерьез
I wanted to ride on the ferris wheel
Я хотел прокатиться на колесе обозрения
To be up top with the greatest people
Быть на вершине с великими людьми
Because i'm so humble i wouldn't kill
Потому что я такой скромный, я бы не стал убивать
This ain't no proposal so please don't kneel
Это не предложение, так что, пожалуйста, не становись на колени
(back when i found me, my ideas grew like a tree like a bee)
(тогда, когда я нашел себя, мои идеи росли как дерево, как пчела)
(back when i found me, my ideas grew like a tree like a bee)
(тогда, когда я нашел себя, мои идеи росли как дерево, как пчела)
Racetrack
Гоночная трасса
Talking bad about me won't snap back
Твои плохие слова в мой адрес не вернутся
People starting on me since way back
Люди цепляются ко мне с давних пор
Putting pressure on me so i'll crack
Давят на меня, чтобы я сломался
Driving down my racetrack since way back then
Ношусь по своей гоночной трассе с тех самых пор
When i was just starting
Когда я только начинал
Lot's of people didn't take my passion for granted
Многие не воспринимали мою страсть всерьез
I wanted to ride on the ferris wheel
Я хотел прокатиться на колесе обозрения
To be up top with the greatest people
Быть на вершине с великими людьми
Because i'm so humble i wouldn't kill
Потому что я такой скромный, я бы не стал убивать
This ain't no proposal so please don't kneel
Это не предложение, так что, пожалуйста, не становись на колени
I wanted to ride on the ferris wheel
Я хотел прокатиться на колесе обозрения
To be up top with the greatest people
Быть на вершине с великими людьми
Because i'm so humble i wouldn't kill
Потому что я такой скромный, я бы не стал убивать
This ain't no proposal so please don't kneel
Это не предложение, так что, пожалуйста, не становись на колени
I wanted to ride on the ferris wheel
Я хотел прокатиться на колесе обозрения
To be up top with the greatest people
Быть на вершине с великими людьми
Because i'm so humble i wouldn't kill
Потому что я такой скромный, я бы не стал убивать
This ain't no proposal so please don't kneel
Это не предложение, так что, пожалуйста, не становись на колени
Racetrack
Гоночная трасса
Talking bad about me won't snap back
Твои плохие слова в мой адрес не вернутся
People starting on me since way back
Люди цепляются ко мне с давних пор
Putting pressure on me so i'll crack
Давят на меня, чтобы я сломался
(yea yeah go on go on go on)
(да, да, давай, давай, давай)
Racetrack
Гоночная трасса
Talking bad about me won't snap back
Твои плохие слова в мой адрес не вернутся
People starting on me since way back
Люди цепляются ко мне с давних пор
Putting pressure on me so i'll crack
Давят на меня, чтобы я сломался
(ay, lets go lets go lets go lets go)
(эй, вперед, вперед, вперед, вперед)
(you know you know you know you know)
(ты знаешь, ты знаешь, ты знаешь, ты знаешь)
(lets go lets go lets go lets go)
(вперед, вперед, вперед, вперед)
(fly away fly away, everyday everyday)
(улетай, улетай, каждый день, каждый день)
Racetrack
Гоночная трасса
Talking bad about me won't snap back
Твои плохие слова в мой адрес не вернутся
People starting on me since way back
Люди цепляются ко мне с давних пор
Putting pressure on me so i'll crack
Давят на меня, чтобы я сломался





Авторы: Holly Draper


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.