Better Days - samikvsперевод на немецкий




Better Days
Bessere Tage
Spent a lot of time in a dark place, know the sun would shine, bring better days
Ich habe viel Zeit an einem dunklen Ort verbracht, aber ich weiß, die Sonne wird scheinen und bessere Tage bringen.
It be on my mind just like everyday, his name's SAMIK, he gon pave a way
Es ist ständig in meinem Kopf, jeden Tag. Sein Name ist SAMIK, er wird einen Weg ebnen.
And they try to play, they gon' fade away
Und sie versuchen, sich einzumischen, aber sie werden verschwinden.
Know I'm the GOAT, you can tell by my jersey
Ich bin der Beste, das siehst du an meinem Trikot.
I slide in a ghost, I have no worries
Ich gleite wie ein Geist dahin, ich mache mir keine Sorgen.
That boy talking shit, we do him real dirty
Dieser Junge redet Unsinn, wir werden ihn richtig schlecht behandeln.
Spent a lot of time in a dark place, know the sun would shine, bring better days
Ich habe viel Zeit an einem dunklen Ort verbracht, aber ich weiß, die Sonne wird scheinen und bessere Tage bringen.
It be on my mind just like everyday his name SAMIK he gon' pave a way
Es ist ständig in meinem Kopf, jeden Tag. Sein Name ist SAMIK, er wird einen Weg ebnen.
His name SAMIK he gon' make it out
Sein Name ist SAMIK, er wird es schaffen.
How can I not when my name in they mouth
Wie soll ich das nicht schaffen, wenn mein Name auf ihren Lippen liegt?
How can he not when they checking him out
Wie soll er das nicht schaffen, wenn sie ihn begutachten?
How can he not when they biting the style
Wie soll er das nicht schaffen, wenn sie seinen Stil kopieren?
Know the sun will shine on you, know the sun will shine on us
Ich weiß, die Sonne wird auf dich scheinen, ich weiß, die Sonne wird auf uns scheinen.
Know the sun will change our view
Ich weiß, die Sonne wird unsere Sicht verändern.
Yeah the sun will enlighten us
Ja, die Sonne wird uns erleuchten.
Momma your sun shines so bright
Mama, deine Sonne scheint so hell.
They calling 'em names, they say he a star
Sie nennen ihn Namen, sie sagen, er sei ein Star.
Know who you are, don't nobody tell you
Wisse, wer du bist, lass dich von niemandem etwas sagen.
Spent a lot of time in a dark place, know the sun would shine, bring better days
Ich habe viel Zeit an einem dunklen Ort verbracht, aber ich weiß, die Sonne wird scheinen und bessere Tage bringen.
It be on my mind just like everyday, his name's SAMIK he gon pave a way
Es ist ständig in meinem Kopf, jeden Tag. Sein Name ist SAMIK, er wird einen Weg ebnen.
His name's SAMIK he gon' make it out
Sein Name ist SAMIK, er wird es schaffen.
How can I not when my name in they mouth
Wie soll ich das nicht schaffen, wenn mein Name auf ihren Lippen liegt?
All about racks, I'm all about cash
Alles dreht sich um Scheine, alles dreht sich um Geld.
Money, it's starting to look like a mountain
Das Geld beginnt auszusehen wie ein Berg.
Remember back then them people were doubting
Ich erinnere mich, wie diese Leute an mir gezweifelt haben.
I got her wet just like a fountain
Ich mache sie nass wie einen Brunnen.
It's up and it's stuck ain't no calling that shit off no more
Es ist oben und es bleibt oben, es gibt kein Zurück mehr.
I don't give a fuck what these people gotta say to me
Mir ist egal, was diese Leute zu mir sagen.
Cause that shit don't got any weight to me
Denn das hat keinen Wert für mich.
All that shit is just full of hate to me
All das ist voller Hass für mich.
All I see, is the real in all you fake people
Alles, was ich sehe, ist das Echte in all diesen falschen Menschen.
What I see, is the real in all you fake people
Was ich sehe, ist das Echte in all diesen falschen Menschen.
What I see, is the real-
Was ich sehe, ist das Echte -
Spent a lot of time in a dark place, know the sun will shine, bring better days
Ich habe viel Zeit an einem dunklen Ort verbracht, aber ich weiß, die Sonne wird scheinen und bessere Tage bringen.
It be on my mind just like everyday, his name's
Es ist ständig in meinem Kopf, jeden Tag. Sein Name ist...
SAMIK he gon' pave a way
SAMIK, er wird einen Weg ebnen.
His name's SAMIK he gon' make it out
Sein Name ist SAMIK, er wird es schaffen.
How can I not when my name in they mouth
Wie soll ich das nicht schaffen, wenn mein Name auf ihren Lippen liegt?
They talking that shit, I'm X'ing 'em
Sie reden Unsinn, ich streiche sie weg.
I keep me a blick, I'm X'ing 'em out
Ich habe eine Knarre dabei, ich streiche sie weg.
Know that I'm with it, slide on they block The box stay tinted, you can't see in it
Ich weiß, dass ich dabei bin, auf ihren Block fahren. Die Scheiben sind getönt, man kann nicht hineinsehen.
With this music, I feel no limit Count up the cash, yeah I get it
Mit dieser Musik kenne ich keine Grenzen. Zähle das Geld, ja, ich bekomme es.
She counting it fast, like little baby slow down
Sie zählt es schnell, wie ein kleines Baby, langsam.
I'm living so fast, like SAMIK, you need to slow down slow down
Ich lebe so schnell, wie SAMIK, du musst langsamer werden, langsamer werden.





Авторы: Mason Fletcher, S K


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.