You
can't
get
rid
of
me
Du
wirst
mich
nicht
los
Feeling
the
energy
Ich
spüre
die
Energie
Living
so
good
Lebe
so
gut
We
so
up
Wir
sind
so
oben
Going
through
hell
Gehe
durch
die
Hölle
I
had
enough
Ich
hatte
genug
Bro
got
the
shells
Bruder
hat
die
Patronen
We
load
it
up
Wir
laden
sie
ein
.40
with
me
.40
bei
mir
I
let
it
bust
Ich
lasse
sie
knallen
Shorty
with
me
Schätzchen
bei
mir
She
eat
it
up
Sie
frisst
es
auf
Money
on
me
Geld
bei
mir
Can't
have
enough
Kann
nie
genug
haben
Can't
have
enough
Kann
nie
genug
haben
Can't
have
enough
Kann
nie
genug
haben
Pushing
the
foreign
Fahre
den
Wagen
Not
touching
the
breaks
Berühre
die
Bremsen
nicht
When
I
nut
on
her
face
she
like
yeah
Wenn
ich
ihr
ins
Gesicht
komme,
sagt
sie
ja
She
saying
she
know
who
I
am
Sie
sagt,
sie
weiß,
wer
ich
bin
Walk
out
I'm
ducking
the
cam
Gehe
raus,
ducke
mich
vor
der
Kamera
Kicking
the
shit
like
karate
Trete
den
Scheiß
wie
Karate
Jump
in
the
crowd
catch
a
body
Springe
in
die
Menge,
fange
jemanden
Rock
out
she
calling
me
Ozzy
Rocke
sie,
sie
nennt
mich
Ozzy
This
a
three-six
not
a
Mazi
Das
ist
ein
Three-Six,
kein
Mazi
Next
car
I'm
pushing
it
might
be
Bugatti
Das
nächste
Auto,
das
ich
fahre,
könnte
ein
Bugatti
sein
Yes
I
am
talking
like
literally
Ja,
ich
rede
wie
wörtlich
Tell
me
like
are
you
just
hearing
Sag
mir,
hörst
du
überhaupt
zu?
That
fake
shit
it
just
be
killing
me
Dieser
Fake-Scheiß
bringt
mich
um
Don't
forget
to
read
the
energy
Vergiss
nicht,
die
Energie
zu
lesen
That
fake
shit
it
just
be
killing
me
Dieser
Fake-Scheiß
bringt
mich
um
Tell
me
like
are
you
just
hearing
me
Sag
mir,
hörst
du
mich
überhaupt
zu?
They
couldn't
believe
it
so
I
had
to
stop
promoting
my
image
Sie
konnten
es
nicht
glauben,
also
musste
ich
aufhören,
mein
Image
zu
bewerben
Showed
you
my
vison
Zeigte
dir
meine
Vision
This
is
way
bigger
than
drugs
and
woman
Das
ist
viel
größer
als
Drogen
und
Frauen
They
say
the
sky
is
the
limit
Sie
sagen,
der
Himmel
ist
die
Grenze
So
why
did
you
stop
at
the
ceiling
Warum
hast
du
dann
an
der
Decke
aufgehört?
Flying
in
outer
space
Fliege
im
Weltraum
Pass
by
the
milky
way
Vorbeiflug
an
der
Milchstraße
I
might
crash
land
give
me
a
reason
Ich
könnte
abstürzen,
gib
mir
einen
Grund
You
are
not
tripping
it
much
deeper
than
that
Du
bist
nicht
so
tief
drinnen
So
try
to
understand
the
feeling
Versuche
also,
das
Gefühl
zu
verstehen
I
need
to
understand
that
I
can't
understand
why
it
is
that
my
heart
is
so
fragile
Ich
muss
verstehen,
dass
ich
nicht
verstehen
kann,
warum
mein
Herz
so
zerbrechlich
ist
I'm
counting
hella
bands
Ich
zähle
viel
Geld
I
might
relapse
again
Ich
könnte
wieder
rückfällig
werden
No
don't
do
that
I
can
not
unravel
Nein,
tu
das
nicht,
ich
kann
mich
nicht
entwirren
I
gotta
focus
Ich
muss
mich
konzentrieren
Not
pushing
the
Ford
this
a
Lotus
Fahre
nicht
den
Ford,
das
ist
ein
Lotus
Subzero
my
wrist
is
so
frozen
Subzero,
mein
Handgelenk
ist
so
gefroren
I
was
popping
pills
for
thrills
Ich
habe
Pillen
für
Nervenkitzel
genommen
Trying
to
live
my
life
Versuchte,
mein
Leben
zu
leben
Used
to
go
down
to
the
Ville
for
the
street
lights
Früher
ging
ich
wegen
der
Straßenlaternen
in
die
Ville
Rode
around
with
two
poles
wasn't
living
right
Fuhr
mit
zwei
Waffen
herum,
lebte
nicht
richtig
What
was
I
doing
Was
habe
ich
getan?
I
don't
know-
oh
Ich
weiß
es
nicht
- oh
You
can't
get
rid
of
me
Du
wirst
mich
nicht
los
Feeling
the
energy
Ich
spüre
die
Energie
Living
so
good
Lebe
so
gut
We
so
up
Wir
sind
so
oben
Going
through
hell
Gehe
durch
die
Hölle
I
had
enough
Ich
hatte
genug
Bro
got
the
shells
Bruder
hat
die
Patronen
We
load
it
up
Wir
laden
sie
ein
.40
with
me
.40
bei
mir
I
let
it
bust
Ich
lasse
sie
knallen
Shorty
with
me
Schätzchen
bei
mir
She
eat
it
up
Sie
frisst
es
auf
Money
on
me
Geld
bei
mir
Can't
have
enough
Kann
nie
genug
haben
Can't
have
enough
Kann
nie
genug
haben
Can't
have
enough
Kann
nie
genug
haben
Pushing
the
foreign
Fahre
den
Wagen
Not
touching
the
breaks
Berühre
die
Bremsen
nicht
When
I
nut
on
her
face
she
like
yeah
Wenn
ich
ihr
ins
Gesicht
komme,
sagt
sie
ja
She
saying
she
know
who
I
am
Sie
sagt,
sie
weiß,
wer
ich
bin
Yes
I
am
talking
like
literally
Ja,
ich
rede
wie
wörtlich
Tell
me
like
are
you
just
hearing
me
Sag
mir,
hörst
du
überhaupt
zu?
Don't
forget
to
read
the
energy
Vergiss
nicht,
die
Energie
zu
lesen
And
hope
they're
your
friends
not
your
enemies
Und
hoffe,
dass
sie
deine
Freunde
sind,
nicht
deine
Feinde
Girl
its
you-
Mädchen,
du-
That
I
die
with
Mit
dir
sterbe
ich
As
the
atom
bomb
locks
in
Während
die
Atombombe
einrastet
Оцените перевод
1 Kingdom Hearts
2 Mob Psycho
3 Trust Issues
4 Ultimate
5 Count Up
6 G6 (feat. KAVÉ)
7 Here I Am
8 Feeling Me
9 Be Like Me
10 Pain Will Go
11 Subzero
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.