sammy sorrows - The Part I Love - перевод текста песни на немецкий

The Part I Love - sammy sorrowsперевод на немецкий




The Part I Love
Der Teil, den ich liebe
You give my heart a rush
Du gibst meinem Herzen einen Rausch
Gonna go from zero to a hundred, baby start it up
Wir gehen von Null auf Hundert, Baby, starte es
I got no problems when I'm with you, that's the part I love
Ich habe keine Probleme, wenn ich bei dir bin, das ist der Teil, den ich liebe
120 on the interstate yeah let's feel this buzz
190 auf der Autobahn, ja, lass uns diesen Kick fühlen
Feel it, feel this rush
Fühle es, fühle diesen Rausch
I can't get enough
Ich kann nicht genug bekommen
I was lost now I'm found
Ich war verloren, jetzt bin ich gefunden
Im in love, hold me down
Ich bin verliebt, halte mich fest
I've been drunk and out of town
Ich war betrunken und außerhalb der Stadt
Yeah, I've been cut, they cut me down
Ja, ich wurde verletzt, sie haben mich fertiggemacht
What they want, what's it about?
Was sie wollen, worum geht es?
Said, what do they want, what's it about?
Sagte, was wollen sie, worum geht es?
Yeah I see your face, your not around
Ja, ich sehe dein Gesicht, du bist nicht da
Mmm, drive from this place and change the town
Mmm, fahre von diesem Ort weg und wechsle die Stadt
Will they find me now?
Werden sie mich jetzt finden?
Will they find me now?
Werden sie mich jetzt finden?
What you want now?
Was willst du jetzt?
What you got now?
Was hast du jetzt?
Did you really make it out?
Hast du es wirklich geschafft?
Did she she really make it out?
Hat sie es wirklich geschafft?
You got me thinking I'm the problem
Du bringst mich dazu, zu denken, ich sei das Problem
Really got me drinking baby, often
Bringst mich wirklich zum Trinken, Baby, oft
I'm popping pills but it ain't solve shit
Ich nehme Pillen, aber es löst nichts
Now I'm getting sober, I don't know shit
Jetzt werde ich nüchtern, ich weiß gar nichts
I'm feeling hopeless
Ich fühle mich hoffnungslos
I'm feeling hoe less
Ich fühle mich ohne Freundin
She put a knife in my back on some cold shit
Sie hat mir ein Messer in den Rücken gerammt, so eine kalte Sache
She put a knife in my heart and now it's broken
Sie hat mir ein Messer ins Herz gerammt und jetzt ist es gebrochen
I feel that rush when we fuck, let's elope then
Ich fühle diesen Rausch, wenn wir uns lieben, lass uns dann durchbrennen
You give my heart a rush
Du gibst meinem Herzen einen Rausch
Gonna go from zero to a hundred, baby start it up
Wir gehen von Null auf Hundert, Baby, starte es
I got no problems when I'm with you, that's the part I love
Ich habe keine Probleme, wenn ich bei dir bin, das ist der Teil, den ich liebe
120 on the interstate yeah let's feel this buzz
190 auf der Autobahn, ja, lass uns diesen Kick fühlen
Feel it, feel this rush
Fühle es, fühle diesen Rausch
I can't get enough
Ich kann nicht genug bekommen
I was lost now I'm found
Ich war verloren, jetzt bin ich gefunden
Im in love, hold me down
Ich bin verliebt, halte mich fest
I've been drunk and out of town
Ich war betrunken und außerhalb der Stadt
Yeah, I've been cut, they cut me down
Ja, ich wurde verletzt, sie haben mich fertiggemacht
What they want, what's it about?
Was sie wollen, worum geht es?
Said, what do they want, what's it about?
Sagte, was wollen sie, worum geht es?
Yeah I see your face, your not around
Ja, ich sehe dein Gesicht, du bist nicht da
Mmm, drive from this place and change the town
Mmm, fahre von diesem Ort weg und wechsle die Stadt
Will they find me now?
Werden sie mich jetzt finden?
Will they find me now?
Werden sie mich jetzt finden?
What you want now?
Was willst du jetzt?
What you got now?
Was hast du jetzt?
Did you really make it out?
Hast du es wirklich geschafft?
Did she she really make it out?
Hat sie es wirklich geschafft?





Авторы: Samuel Watkinson-garlick


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.