Текст и перевод песни Samo104 - So High
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Und
immer,
wenn
der
Mond
scheint
And
everytime
I
see
you
glow
Gibt
es
nix
auf
dieser
Welt,
was
mich
noch
hält
I'll
find
my
soul
somewhere
in
the
night
Komm
nicht
klar,
nein,
ich
bin
so
high
Been
so
wrong
but
I
feel
so
right
Und
mein
Kopf
fährt
grad
'ne
Runde
Karussell
I'll
spin
my
head,
losing
all
my
sight
Denke
nach,
wie
es
war,
an
die
Zeit
Think
about
it,
how
it
was,
back
then
Kein
Schlaf,
kein
Zuhause,
nein,
kein
Heim
No
sleep,
no
home,
no,
no
place
to
go
Und
frag
Gott:
"Wann
ist
das
alles
ma'
vorbei?"
Ask
God:
"When
will
this
all
be
over?"
Immer
dann,
wenn
der
Mond
ma'
wieder
scheint
Everytime
I
see
you
glow
Denke
nach,
Digga,
denke,
wie
es
damals
war
Think
about
it,
brother,
how
it
was
back
then
Schon
wieder
hell,
doch
kann
immеr
noch
nicht
schlafen,
Mann
It's
getting
bright
again,
I
still
can't
sleep,
man
Wusste
nix
mit
meinеr
Zeit
so
wirklich
anzufang'n
Didn't
know
what
to
do
with
my
time,
it's
true
Ey,
doch
heute
mach
ich
Hits,
ja,
den
ganzen
Tag
But
today,
I'm
making
hits,
all
day
long
Heute
geht's
mir
gut,
heute
geht's
mir
besser
Today
I'm
doing
good,
today
I'm
doing
better
Hab
lang
noch
nicht
genug,
deshalb
bau
ich
weiter
Bretter
I'll
keep
going
strong,
building
beats
all
night
Vergesse
meine
Wut
und
denk
nicht
mehr
an
Gestern
Forget
my
anger,
leave
the
past
behind
Schau
nicht
mehr
zurück,
sondern
probier,
was
zu
verändern
Look
ahead,
try
to
change
my
mind
Und
all
die
Drogen,
ja,
sie
ficken
meinen
Kopf
All
the
drugs
I've
done,
they
mess
with
my
mind
Ich
muss
nach
vorn,
sonst
ertrink
ich
in
mei'm
Loch
I
gotta
keep
moving,
or
I'll
get
lost
in
the
dark
Will
nie
wieder
frier'n,
wenn
der
Winter
wieder
kommt
Don't
want
to
freeze
again
when
winter
comes
Alles,
was
ich
brauch,
ist
ein
Stift
und
einen
Block
All
I
need
is
a
pen
and
pad
Und
immer,
wenn
der
Mond
scheint
And
everytime
I
see
you
glow
Gibt
es
nix
auf
dieser
Welt,
was
mich
noch
hält
I'll
find
my
soul
somewhere
in
the
night
Komm
nicht
klar,
nein,
ich
bin
so
high
Been
so
wrong
but
I
feel
so
right
Und
mein
Kopf
fährt
grad
'ne
Runde
Karussell
I'll
spin
my
head,
losing
all
my
sight
Denke
nach,
wie
es
war,
an
die
Zeit
Think
about
it,
how
it
was,
back
then
Kein
Schlaf,
kein
Zuhause,
nein,
kein
Heim
No
sleep,
no
home,
no,
no
place
to
go
Und
frag
Gott:
"Wann
ist
das
alles
ma'
vorbei?"
Ask
God:
"When
will
this
all
be
over?"
Immer
dann,
wenn
der
Mond
ma'
wieder
scheint
Everytime
I
see
you
glow
Mein
Bruder,
glaub
mir,
hab
im
Treppenhaus
gepennt
My
brother,
believe
it,
I
slept
in
the
stairwell
Aber
wusste:
Ich
muss
raus
hier,
und
zwar
schnell
But
I
knew:
I
had
to
get
out
of
here,
fast
Mach
das
alles
nur
für
mich
und
meine
Fam
I'm
doing
this
for
me
and
my
fam
Denn
viele
denken
leider
nur
noch
an
sich
selbst
Because
too
many
people
only
think
about
themselves
Ich
bin
so
dankbar
für
alles,
was
ich
hab
I'm
so
grateful
for
all
that
I
have
Und
ich
weiß,
ich
kann
das,
mach
nie
wieder
Halt
And
I
know
I
can
do
this,
I'll
never
stop
Seh
mein
Ziel
jetzt
ganz
klar,
hoffe,
dass
es
klappt
I
see
my
goal
now,
I
hope
it
works
out
Es
ist
ma'
wieder
Samstag,
komm,
wir
trinken
einen
Schnaps
It's
Saturday
again,
come
on,
let's
have
a
drink
Und
alles
was
passiert,
ja,
passiert
auch
aus
ei'm
Grund
And
everything
that
happens,
happens
for
a
reason
Aber
glaub
mir,
keiner
verbietet
uns
den
Mund
But
believe
me,
no
one
can
silence
us
Es
ist
wieder
Freitag,
gib
mir
ma'
den
Rum
It's
Friday
again,
give
me
some
rum
Und
dann
steht
der
Zeiger
wieder
ma'
auf
Null
And
then
the
clock
starts
over
again
Und
immer,
wenn
der
Mond
scheint
And
everytime
I
see
you
glow
Gibt
es
nix
auf
dieser
Welt,
was
mich
noch
hält
I'll
find
my
soul
somewhere
in
the
night
Komm
nicht
klar,
nein,
ich
bin
so
high
Been
so
wrong
but
I
feel
so
right
Und
mein
Kopf
fährt
grad
'ne
Runde
Karussell
I'll
spin
my
head,
losing
all
my
sight
Denke
nach,
wie
es
war,
an
die
Zeit
Think
about
it,
how
it
was,
back
then
Kein
Schlaf,
kein
Zuhause,
nein,
kein
Heim
No
sleep,
no
home,
no,
no
place
to
go
Und
frag
Gott:
"Wann
ist
das
alles
ma'
vorbei?"
Ask
God:
"When
will
this
all
be
over?"
Immer
dann,
wenn
der
Mond
ma'
wieder
scheint
Everytime
I
see
you
glow
Und
immer,
wenn
der
Mond
scheint
And
everytime
I
see
you
glow
Gibt
es
nix
auf
dieser
Welt,
was
mich
noch
hält
I'll
find
my
soul
somewhere
in
the
night
Komm
nicht
klar,
nein,
ich
bin
so
high
Been
so
wrong
but
I
feel
so
right
Und
mein
Kopf
fährt
grad
'ne
Runde
Karussell
I'll
spin
my
head,
losing
all
my
sight
Denke
nach,
wie
es
war,
an
die
Zeit
Think
about
it,
how
it
was,
back
then
Kein
Schlaf,
kein
Zuhause,
nein,
kein
Heim
No
sleep,
no
home,
no,
no
place
to
go
Und
frag
Gott:
"Wann
ist
das
alles
ma'
vorbei?"
Ask
God:
"When
will
this
all
be
over?"
Immer
dann,
wenn
der
Mond
ma'
wieder
scheint
Everytime
I
see
you
glow
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Salim Mohammed Karas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.