sanah - 2:00 (Bankietowy live) - перевод текста песни на немецкий

2:00 (Bankietowy live) - sanahперевод на немецкий




2:00 (Bankietowy live)
2:00 (Bankett Live)
Nie wiem czy to miało sens
Ich weiß nicht, ob das Sinn machte
Hulać tak, hulać tak
So zu feiern, so zu feiern
Kolejny raz
Wieder einmal
Carpe diem z dnia na dzień
Carpe diem, von Tag zu Tag
A potem sza
Und dann, pscht
Cicho sza, cicho sza
Still, pscht, still, pscht
Sorka za ten telefon
Sorry für den Anruf
Dzisiaj o drugiej w nocy
Heute um zwei Uhr nachts
Chciałam pomocy
Ich brauchte Hilfe
I Ciebie
Und Dich
W słuchawce słyszałam śmiech
Am Hörer hörte ich Gelächter
Naiwna ja, naiwna ja
Naive ich, naive ich
Mogłam mówić co myślę
Ich hätte sagen können, was ich denke
Na cały głos
Laut und deutlich
Mogłam nie brać do siebie
Ich hätte es nicht persönlich nehmen müssen
Gdy zranił ktoś
Wenn mich jemand verletzt
Mogłam trzymać Cię mocniej
Ich hätte Dich fester halten können
Gdy chciałeś iść
Als Du gehen wolltest
Mogłam tak (mogłam tak)
Ich hätte gekonnt (ich hätte gekonnt)
Mogłam tak (mogłam tak)
Ich hätte gekonnt (ich hätte gekonnt)
Mogłam wziąć Cię do tańca
Ich hätte Dich zum Tanzen auffordern können
Ostatni raz
Ein letztes Mal
I obiecać, że parkiet
Und versprechen, dass die Tanzfläche
Jest tylko nasz
Nur uns gehört
Teraz jakoś magicznie
Jetzt, irgendwie magisch
Chcę cofnąć czas
Möchte ich die Zeit zurückdrehen
Mogłam tak (mogłam tak)
Ich hätte gekonnt (ich hätte gekonnt)
Mogłam tak (mogłam tak)
Ich hätte gekonnt (ich hätte gekonnt)
Czemu jak ten śniegu puch to wraca znów?
Warum kehrt es wie Flaumschnee immer wieder zurück?
Wraca znów, wraca znów
Kehrt wieder, kehrt wieder
Czemu po tej stronie rzęs tęsknie ciut
Warum vermisse ich auf dieser Seite der Wimpern ein wenig
Tęsknię ciut, tęsknię ciut
Vermisse ein wenig, vermisse ein wenig
Sorka za ten telefon
Sorry für den Anruf
Dzisiaj o drugiej w nocy
Heute um zwei Uhr nachts
Chciałam pomocy
Ich brauchte Hilfe
I Ciebie
Und Dich
W słuchawce słyszałam śmiech
Am Hörer hörte ich Gelächter
Naiwna ja, naiwna ja
Naive ich, naive ich
Mogłam mówić co myślę
Ich hätte sagen können, was ich denke
Na cały głos
Laut und deutlich
Mogłam niе brać do siebie
Ich hätte es nicht persönlich nehmen müssen
Gdy zranił ktoś
Wenn mich jemand verletzt hat
Mogłam trzymać Cię mocniej
Ich hätte dich fester halten können
Gdy chciałеś iść
Als du gehen wolltest
Mogłam tak (mogłam tak)
Ich hätte gekonnt (ich hätte gekonnt)
Mogłam tak (mogłam tak)
Ich hätte gekonnt (ich hätte gekonnt)
Mogłam wziąć Cię do tańca
Ich hätte Dich zum Tanzen auffordern können
Ostatni raz
Ein letztes Mal
I obiecać, że parkiet
Und versprechen können, dass die Tanzfläche
Jest tylko nasz
Nur uns gehört
Teraz jakoś magicznie
Jetzt, irgendwie magisch
Chcę cofnąć czas
Möchte ich die Zeit zurückdrehen
Mogłam tak (mogłam tak)
Ich hätte gekonnt (ich hätte gekonnt)
Mogłam tak (mogłam tak)
Ich hätte gekonnt (ich hätte gekonnt)
Uuuuu, uuuuu
Uuuuu, uuuuu
Mogłam tak (mogłam tak)
Ich hätte gekonnt (ich hätte gekonnt)
Mogłam tak (mogłam tak)
Ich hätte gekonnt (ich hätte gekonnt)
Uuuuu, uuuuu
Uuuuu, uuuuu
Mogłam tak (mogłam tak)
Ich hätte gekonnt (ich hätte gekonnt)
Mogłam tak (mogłam tak)
Ich hätte gekonnt (ich hätte gekonnt)
Szkoda, że puściłam Cię
Schade, dass ich Dich gehen ließ
Nie chciałam tak, nie chciałam tak
Ich wollte es nicht, ich wollte es nicht





Авторы: Thomas Martin Leithead-docherty, Sanah, Edward Charles Leithead-docherty, Magdalena Wojcik


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.