sanah - Fafarafa - перевод текста песни на немецкий

Fafarafa - sanahперевод на немецкий




Fafarafa
Fafarafa
Zima w Koszalinie
Winter in Koszalin
Stałam jak ten słup na zimnie
Ich stand da wie eine Salzsäule in der Kälte
Zapomniałeś o paszporcie
Du hattest deinen Reisepass vergessen
I go szukałeś w mym dekolcie
Und suchtest ihn in meinem Dekolleté
Kochałam nieprzytomnie
Ich liebte dich wahnsinnig
I nigdy nie łykałam tylu łez
Und habe noch nie so viele Tränen geschluckt
Mmmmmm, łez
Mmmmmm, Tränen
Lato w Katowicach
Sommer in Katowice
Widziałeś po mych licach
Du sahst es an meinen Wangen
Że ja cała już w nerwicach
Dass ich schon ganz nervös war
Słysząc pusty potok słów
Als ich deinen leeren Wortschwall hörte
A ty swoje fafarafa
Und du dein Fafarafa
Dziś nasza grająca szafa kończy grę
Heute beendet unser Musikautomat das Spiel
Mmmmmm, grę
Mmmmmm, Spiel
Żywiłeś przekonanie, że bez ciebie się skicham
Du hattest die Überzeugung, dass ich ohne dich kaputtgehe
A ja z tych cytryn lemoniadę mam
Aber ich mache aus diesen Zitronen Limonade
I śpiewam tak
Und singe so
Jodelei jodeleiii
Jodelei jodeleiii
Jodelei jodeleiii
Jodelei jodeleiii
Jodelei jodeleiii
Jodelei jodeleiii
Jodelei jodeleiii
Jodelei jodeleiii
Jodelei jodelei jodelei jodelei jodelei jodeleiii
Jodelei jodelei jodelei jodelei jodelei jodeleiii
Jodelei jodelei jodelei jodeleiii
Jodelei jodelei jodelei jodeleiii
Jodelei jodeleiii
Jodelei jodeleiii
Jodelei jodeleiii
Jodelei jodeleiii
Jodelei jodeleiii
Jodelei jodeleiii
Jodelei jodeleiii
Jodelei jodeleiii
Jodelei jodelei jodelei jodelei jodelei jodeleiii
Jodelei jodelei jodelei jodelei jodelei jodeleiii
Jodelei jodelei jodelei jodeleiii
Jodelei jodelei jodelei jodeleiii
Warszawska starówka
Warschauer Altstadt
Tu się lała księżycówka
Hier floss der Mondschein
A ty znowu ślesz całusa
Und du schickst mir wieder einen Kuss
Dziś mnie to nie rusza
Heute berührt mich das nicht mehr
Ach, nie trzeba być Einsteinem
Ach, man muss kein Einstein sein
By wiedzieć, że nie ufam tobie już
Um zu wissen, dass ich dir nicht mehr vertraue
Oj nie
Oh nein
Już dawno jest po ptakach
Es ist schon lange vorbei
A tych pląsów czuję brak
Und ich vermisse dieses Tanzen nicht
Gdzie moi przyjaciele?
Wo sind meine Freunde?
Gdzie mój Uber, gdzie ten szlak?
Wo ist mein Uber, wo ist der Weg?
Bóg mi daje i zabiera
Gott gibt mir und nimmt mir
Gdy wszystko jest nie tak
Wenn alles schief läuft
Sama śpiewam pod prysznicem
Ich singe alleine unter der Dusche
To, co w duszy mojej gra
Das, was in meiner Seele spielt
Jodelei jodeleiii
Jodelei jodeleiii
Jodelei jodeleiii
Jodelei jodeleiii
Jodelei jodeleiii
Jodelei jodeleiii
Jodelei jodeleiii
Jodelei jodeleiii
Jodelei jodelei jodelei jodelei jodelei jodeleiii
Jodelei jodelei jodelei jodelei jodelei jodeleiii
Jodelei jodelei jodelei jodeleiii
Jodelei jodelei jodelei jodeleiii
Jodelei jodeleiii
Jodelei jodeleiii
Jodelei jodeleiii
Jodelei jodeleiii
Jodelei jodeleiii
Jodelei jodeleiii
Jodelei jodeleiii
Jodelei jodeleiii
Jodelei jodelei jodelei jodelei jodelei jodeleiii
Jodelei jodelei jodelei jodelei jodelei jodeleiii
Jodelei jodelei jodelei jodeleiii
Jodelei jodelei jodelei jodeleiii
Jak płacząca wierzba opadałam z sił
Wie eine Trauerweide ließ ich nach
Ty salwowałeś się szklaneczką
Du hast dich mit einem Gläschen gerettet
Więc puść mi strzałkę, jak będziesz serce miał
Also schick mir einen Pfeil, wenn du ein Herz hast
Otarłam każdą łzę i tak śpiewam noc i dzień
Ich habe jede Träne getrocknet und singe so Tag und Nacht
Jodelei jodeleiii
Jodelei jodeleiii
Jodelei jodeleiii
Jodelei jodeleiii
Jodelei jodeleiii
Jodelei jodeleiii
Jodelei jodeleiii
Jodelei jodeleiii
Jodelei jodelei jodelei jodelei jodelei jodeleiii
Jodelei jodelei jodelei jodelei jodelei jodeleiii
Jodelei jodelei jodelei jodeleiii
Jodelei jodelei jodelei jodeleiii
Jodelei jodeleiii
Jodelei jodeleiii
Jodelei jodeleiii
Jodelei jodeleiii
Jodelei jodeleiii
Jodelei jodeleiii
Jodelei jodeleiii
Jodelei jodeleiii
Jodelei jodelei jodelei jodelei jodelei jodeleiii
Jodelei jodelei jodelei jodelei jodelei jodeleiii
Jodelei jodelei jodelei jodeleiii
Jodelei jodelei jodelei jodeleiii





Авторы: Thomas Martin Leithead-docherty, Edward Charles Leithead-docherty, Zuzanna Irena Grabowska, Krzysztof Baranowski


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.