Текст и перевод песни sanah - Hymn (J. Słowacki) (Bankietowy live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hymn (J. Słowacki) (Bankietowy live)
Гимн (Ю. Словацкий) (Bankietowy live)
Smutno
mi
Boże,
dla
mnie
na
zachodzie
Грустно
мне,
Боже,
для
меня
на
западе
Rozlałeś
tęczę
blasków
promienistą
Ты
пролил
радугу,
сияющую
лучами,
Przede
mną
gasisz
w
lazurowej
wodzie
Передо
мной
гасишь
в
лазурной
воде
Gwiazdę
ognistą
Звезду
огнистую.
Jak
puste
kłosy
z
podniesioną
głową
Как
пустые
колосья
с
поднятой
головой
Stoję
rozkoszy
próżen
i
dosytu
Стою
я,
наслаждений
лишённый
и
сытости,
Dla
obcych
ludzi
mam
twarz
jednakową
Для
чужих
людей
у
меня
лицо
одинаковое
–
Ciszę
błękitu
Тишина,
безмятежность.
Choć
mi
tak
niebo
Ty
złocisz
i
morze
Хоть
мне
так
небо
Ты
золотишь
и
море,
Smutno
mi,
smutno
mi
Boże
(zostaliście)
Грустно
мне,
грустно
мне,
Боже
(вы
остались),
Ale
przed
Tobą
głąb
serca
otworzę
Но
перед
Тобой
сердца
глубину
открою
–
Smutno
mi,
smutno
mi
Boże
Грустно
мне,
грустно
мне,
Боже.
Jako
na
matki
odejście
się
żali
Как
на
уход
матери
жалуется
Mała
dziecina,
tak
ja
płaczu
bliski
Малая
дитятя,
так
я,
плачу
близок,
Patrząc
na
słońce,
co
mi
rzuca
z
fali
Глядя
на
солнце,
что
мне
бросает
с
волны
Ostatnie
błyski
Последние
блики.
Dzisiaj
na
wielkim
morzu
obłąkany
Сегодня
в
море
бескрайнем,
одинокий,
Sto
mil
od
brzegu,
sto
mil
przed
brzegiem
Сто
миль
от
берега,
сто
миль
до
берега,
Widziałem
lotne
w
powietrzu
bociany
Видел
я
в
воздухе
летящих
аистов
Długim
szeregiem
Длинным
рядом.
Żem
je
znał
kiedyś
na
polskim
ugorze
Что
знал
их
когда-то
в
польском
поле,
Smutno
mi,
smutno
mi
Boże
Грустно
мне,
грустно
мне,
Боже,
Choć
wiem,
że
jutro
błyśnie
nowe
zorze
Хоть
знаю,
что
завтра
блеснёт
новая
заря,
Smutno
mi,
smutno
mi
Boże
Грустно
мне,
грустно
мне,
Боже.
Żem
często
dumał
nad
mogiłą
ludzi
Что
часто
думал
я
над
могилою
людей,
Żem
prawie
nie
znał
rodzinnego
domu
Что
почти
не
знал
я
родного
дома,
Żem
był
jak
pielgrzym,
co
się
w
drodze
trudzi
Что
был
как
странник,
что
в
пути
трудится
Przy
blaskach
gromu
При
вспышках
грома.
Ty
będziesz
widział
moje
białe
kości
Ты
будешь
видеть
мои
белые
кости
W
straż
nieoddane
kolumnowym
czołom
В
страже,
не
отданной
колоннам
чёлам,
Alem
jest
jako
człowiek,
co
zazdrości
Но
я
как
человек,
что
завидует
Mogił
popiołom
Могильным
прахам.
Więc,
że
nieznane
gotujesz
mi
łoże
Поэтому,
что
уготовил
мне
ложе
неведомое,
Smutno
mi,
smutno
mi
Boże
Грустно
мне,
грустно
мне,
Боже,
Że
nie
wiem,
gdzie
się
w
mogiłę
położę
Что
не
знаю,
где
в
могилу
я
лягу,
Smutno
mi,
smutno
mi
Boże
Грустно
мне,
грустно
мне,
Боже.
Kazano
w
kraju
niewinnej
dziecinie
Велено
в
стране
невинной
детине
Modlić
się
za
mnie
co
dzień;
a
ja
przecie
Молиться
за
меня
каждый
день,
а
я
ведь
Wiem,
że
mój
okręt
nie
do
kraju
płynie
Знаю,
что
мой
корабль
не
плывёт
к
родной
земле,
Płynąc
po
świecie
Плывя
по
свету.
Na
tęczę
blasków,
którą
tak
ogromnie
На
радугу
сияния,
что
так
огромно
Anieli
twoi
w
niebie
rozpostarli
Ангелы
твои
в
небесах
распростёрли,
Nowi
gdzieś
ludzie
w
sto
lat
będą
po
mnie
Где-то
новые
люди
через
сто
лет
после
меня
Patrzący
marli
Будут
смотреть
безучастно.
Więc,
że
modlitwa
dziecka
nic
nie
może
Поэтому,
что
молитва
ребёнка
ничего
не
может,
Smutno
mi,
smutno
mi
Boże
Грустно
мне,
грустно
мне,
Боже,
Nim
się
przed
moją
nicością
ukorzę
Пока
перед
моею
ничтожностью
смирюсь,
Smutno
mi,
smutno
mi
Boże
Грустно
мне,
грустно
мне,
Боже.
Pięknie,
bardzo
dziękuję
Прекрасно,
очень
благодарю.
Dziękuję
wam
Благодарю
вас.
Dziękuję
po
raz
ostatni
Благодарю
в
последний
раз.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sanah Sanah, Slowacki Juliusz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.