Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
hip hip hura!
hipp hipp hurra!
Wstał
nowy
dzień
Ein
neuer
Tag
ist
erwacht
Znów
w
mojej
duszy
melancholia
Wieder
Melancholie
in
meiner
Seele
Staję
na
głowie,
by
lecieć
do
chmur
Ich
stelle
mich
auf
den
Kopf,
um
zu
den
Wolken
zu
fliegen
Do
licha,
spadam
znów
w
dół
Zum
Teufel,
ich
falle
wieder
runter
O
najdroższy,
na
mnie
czas
Oh,
Liebster,
es
ist
Zeit
für
mich
Dręczy
i
męczy
metropolia
Die
Metropole
quält
und
peinigt
mich
Wiem
trudno
kochać
panienkę
jak
ja
Ich
weiß,
es
ist
schwer,
ein
Mädchen
wie
mich
zu
lieben
Więc
łatwiej
odejść,
no
ba
Also
ist
es
einfacher
zu
gehen,
na
klar
Kto
nie
skropił
chleba
łzami
Wer
sein
Brot
nicht
mit
Tränen
benetzt
hat
Ten
nie
będzie
apetytu
miał
Der
wird
keinen
Appetit
haben
Każda
kropla
morzem
dla
mej
łódki
Jeder
Tropfen
ist
ein
Meer
für
mein
Boot
Hip
hip
hura!
Hipp
hipp
hurra!
Dobry
Bóg
obdarzył
mnie
skrzydłami
Der
liebe
Gott
hat
mir
Flügel
gegeben
Więc
lecę
do
światełka
tak
jak
ćma
Also
fliege
ich
zum
Licht
wie
eine
Motte
Orle
łzy
wyleczą
moje
smutki
Adlertränen
heilen
meine
Trauer
Hip
hip
hura!
Hipp
hipp
hurra!
Hip
hip
hura!
Hipp
hipp
hurra!
Mój
kochany
spójrz
Mein
Geliebter,
schau
Na
sosny
jak
się
pną
ku
górze
Wie
die
Kiefern
sich
zum
Himmel
recken
Choć
niepowalający
mój
wzrost
Obwohl
meine
Größe
nicht
beeindruckend
ist
Tam
na
niebie
mam
dom
Dort
im
Himmel
habe
ich
mein
Zuhause
A
pozory
gubią
cię
Und
der
Schein
trügt
dich
I
ufasz
drobnej
mej
posturze
Und
du
vertraust
meiner
zierlichen
Gestalt
Dźwigam
ciężar
mej
straty
non
stop
Ich
trage
die
Last
meines
Verlustes
nonstop
A
dziś
dołączę
do
wron
Und
heute
schließe
ich
mich
den
Krähen
an
Kto
nie
skropił
chleba
łzami
Wer
sein
Brot
nicht
mit
Tränen
benetzt
hat
Ten
nie
będzie
apetytu
miał
Der
wird
keinen
Appetit
haben
Każda
kropla
morzem
dla
mej
łódki
Jeder
Tropfen
ist
ein
Meer
für
mein
Boot
Hip
hip
hura!
Hipp
hipp
hurra!
Dobry
Bóg
obdarzył
mnie
skrzydłami
Der
liebe
Gott
hat
mir
Flügel
gegeben
Więc
lecę
do
światełka
tak
jak
ćma
Also
fliege
ich
zum
Licht
wie
eine
Motte
Orle
łzy
wyleczą
moje
smutki
Adlertränen
heilen
meine
Trauer
Hip
hip
hura!
Hipp
hipp
hurra!
Hip
hip
hura!
Hipp
hipp
hurra!
Znów
pora
zwiać
Wieder
Zeit
zu
verschwinden
Nie
będę
się
bać
Ich
werde
mich
nicht
fürchten
Kto
nie
skropił
chleba
łzami
Wer
sein
Brot
nicht
mit
Tränen
benetzt
hat
Ten
nie
będzie
apetytu
miał
Der
wird
keinen
Appetit
haben
Każda
kropla
morzem
dla
mej
łódki
Jeder
Tropfen
ist
ein
Meer
für
mein
Boot
Hip
hip
hura!
Hipp
hipp
hurra!
Dobry
Bóg
obdarzył
mnie
skrzydłami
Der
liebe
Gott
hat
mir
Flügel
gegeben
Więc
lecę
do
światełka
tak
jak
ćma
Also
fliege
ich
zum
Licht
wie
eine
Motte
Orle
łzy
wyleczą
moje
smutki
Adlertränen
heilen
meine
Trauer
Hip
hip
hura!
Hipp
hipp
hurra!
Hip
hip
hura!
Hipp
hipp
hurra!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sanah, Jakub Galinski
Альбом
Kaprysy
дата релиза
13-06-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.