sankki feat. Citto - HATTORI EL NINJA - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни sankki feat. Citto - HATTORI EL NINJA




HATTORI EL NINJA
ХАТТОРИ НИНДЗЯ
Ya nunca miro atrás
Я больше не оглядываюсь назад,
Pq ya no me importa lo q dirán
Потому что мне плевать, что скажут.
Putas a mi lado siempre van a hablar
Суки рядом всегда будут болтать,
"Culpa sus miradas una vez más"
"Виноваты их взгляды, опять же".
Hace mucho tiempo que lo paso mal
Мне давно уже плохо,
Hace poco tiempo desde que no stas
Недавно тебя не стало рядом.
Quan et trobi a faltar m'oblidaràs
Когда я буду по тебе скучать, ты меня забудешь.
Hace mucho tiempo que lo paso mal
Мне давно уже плохо,
Hace poco tiempo desde que no stas
Недавно тебя не стало рядом.
C-I-T-T-O no mentes mi nombre en vano
C-I-T-T-O, не произноси мое имя всуе,
Me llaman el brochas, a ti te falta una mano
Меня называют "кисточкой", а тебе не хватает руки.
Me llaman a celi a ver qué tramo
Звонят мне, узнать, что я задумал,
Si estoy con homies te aseguro nada bueno
Если я с корешами, то, поверь, ничего хорошего.
Hay que ser feliz a veces
Надо иногда быть счастливым,
Sentirse una gamba en un banco de peces
Чувствовать себя креветкой в косяке рыб,
Sentirse avión en el 11-S
Чувствовать себя самолетом 11 сентября,
Ese jeque árabe rodeado de mujeres
Арабским шейхом, окруженным женщинами.
Fuck that shit, alcanzó el cenit con un par de kekes
К черту все это, я достиг зенита с парой кексов.
Acabaré siendo un viejo holgazán
В конце концов, я стану старым лентяем,
Canoso, avaro, manso
Седым, жадным, кротким,
Como un can canoso y cansado
Как седой и усталый пес.
Si mi cuaderno fuera un postre
Если бы моя тетрадь была десертом,
Sería un flan con nata al lado
Это был бы флан со взбитыми сливками.
Quizás no sea el mejor
Может, я не самый лучший,
Pero pa todos es de agrado
Но всем нравлюсь.
Una hecatombe, puede que te tumbe
Катастрофа, может, тебя и свалит,
Sin un putisimo chavo
Без единого гроша,
Pero un pikete más fino que un papel de l
Но косячок тоньше, чем бумага для самокруток.
La mitad de mi padre
Половина меня от отца,
Y la otra mitad del tete
А другая половина от дяди,
Y no lo superas
И тебе меня не превзойти,
Por mucho cero que sueltes
Сколько бы нулей ты не бросал.
Ya nunca miro atrás
Я больше не оглядываюсь назад,
Pq ya no me importa lo q dirán
Потому что мне плевать, что скажут.
Putas a mi lado siempre van a hablar
Суки рядом всегда будут болтать,
"Culpa a sus miradas una vez más"
"Виноваты их взгляды, опять же".
Hace mucho tiempo que lo paso mal
Мне давно уже плохо,
Hace poco tiempo desde que no stas
Недавно тебя не стало рядом.
Quan et trobi a faltar m'oblidaràs
Когда я буду по тебе скучать, ты меня забудешь.
Hace mucho tiempo que lo paso mal
Мне давно уже плохо,
Hace poco tiempo desde que no stas
Недавно тебя не стало рядом.





Авторы: Ferran Miró


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.