Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
QUISISTE ENAMORARME(Celos)
DU WOLLTEST MICH VERLIEBEN (Eifersucht)
Quisiste
enamorarme
pero
Du
wolltest,
dass
ich
mich
verliebe,
aber
Tengo
el
corazón
d
acero
ich
habe
ein
Herz
aus
Stahl
Tengo
a
tu
gata
en
celo
Ich
habe
deine
Katze
in
Hitze
Te-Tengo
a
tu
gato
con
celos
Ich
habe
deinen
Kater
eifersüchtig
Quisiste
enamorarme
pero
Du
wolltest,
dass
ich
mich
verliebe,
aber
Tengo
el
corazón
d
acero
ich
habe
ein
Herz
aus
Stahl
Tengo
a
tu
gata
en
celo
Ich
habe
deine
Katze
in
Hitze
Tengo
a
tu
gato
con
celos
Ich
habe
deinen
Kater
eifersüchtig
Lil
bix,
no
lo
vi
venir
Lil
bix,
ich
habe
es
nicht
kommen
sehen
Cuando
t
fuiste
de
aquí
Als
du
von
hier
gegangen
bist
Te
veo
triste
sin
mi
Ich
sehe
dich
traurig
ohne
mich
Mejor
cuando
estabas
aquí
Besser,
als
du
hier
warst
Que
bien
te
veo
esta
noche
Wie
gut
du
heute
Nacht
aussiehst
Dormida
en
el
coche
Schlafend
im
Auto
Ella
lo
baila
sin
reproche
Sie
tanzt
es
ohne
Vorwurf
Y
no
puedo
parar
Und
ich
kann
nicht
aufhören
Que
bien
te
veo
esta
noche
Wie
gut
du
heute
Nacht
aussiehst
Dormida
en
el
coche
Schlafend
im
Auto
Ella
lo
baila
sin
reproche
Sie
tanzt
es
ohne
Vorwurf
Y
no
puedo
parar
Und
ich
kann
nicht
aufhören
Quisiste
enamorarme
pero
Du
wolltest,
dass
ich
mich
verliebe,
aber
Tengo
el
corazón
d
acero
ich
habe
ein
Herz
aus
Stahl
Tengo
a
tu
gata
en
celo
Ich
habe
deine
Katze
in
Hitze
Tengo
a
tu
gato
con
celos
Ich
habe
deinen
Kater
eifersüchtig
Sto
nunca
acaba,
familia
sagrada
Das
hört
nie
auf,
heilige
Familie
Me
mira
la
amiga
pero
ella
es
sagrada
Die
Freundin
schaut
mich
an,
aber
sie
ist
heilig
Hablan
entre
ellas
borrachas
se
graban
Sie
reden
untereinander,
betrunken
nehmen
sie
sich
auf
Di-Dice
q
es
hetero
pro
entre
elles
s'agraden
Sie
sagt,
sie
ist
hetero,
aber
sie
mögen
sich
untereinander
Me
dice
te
quiero
Sie
sagt
mir,
ich
liebe
dich
Me
miente
a
la
cara
Sie
lügt
mich
an
Se
ha
teñido
el
pelo
Sie
hat
sich
die
Haare
gefärbt
Parece
una
diabla
Sie
sieht
aus
wie
eine
Teufelin
Me
hace
sentir
cosas
Sie
lässt
mich
Dinge
fühlen
Que
ni
recordaba
An
die
ich
mich
nicht
einmal
erinnerte
Tiene
más
historia
Sie
hat
mehr
Geschichte
Que
unas
bambas
usadas
Als
ein
paar
getragene
Turnschuhe
¿Y
qué
me
dices
si
Und
was
sagst
du,
wenn
Yo
te
llevo
por
ahí
Ich
dich
hierhin
und
dorthin
bringe
Y
d
una
nos
vamos?
Und
wir
sofort
abhauen?
Besarte
lento
n
la
street
Dich
langsam
auf
der
Straße
küssen
Y
tu
cora
sentir
Und
dein
Herz
fühlen
Si
nos
aceleramos
Wenn
wir
Gas
geben
Si
Si
Si
Si
Si
nos
aceleramos
Wenn,
wenn,
wenn,
wenn
wir
Gas
geben
Besarte
lento
n
la
street
Dich
langsam
auf
der
Straße
küssen
Y
tu
cora
sentir
Und
dein
Herz
fühlen
Si
nos
aceleramos
Wenn
wir
Gas
geben
Quisiste
enamorarme
pero
Du
wolltest,
dass
ich
mich
verliebe,
aber
Cuando
tú
me
rozas
la
piel
Wenn
du
meine
Haut
berührst
Tengo
el
corazón
d
acero
Ich
habe
ein
Herz
aus
Stahl
Quisiste
enamorarme
bb
Du
wolltest,
dass
ich
mich
verliebe,
Baby
Tengo
a
tu
gata
en
celo
Ich
habe
deine
Katze
in
Hitze
Quisiste
enamorarme
bb
Du
wolltest,
dass
ich
mich
verliebe,
Baby
Quisiste
enamorarme
pero
Du
wolltest,
dass
ich
mich
verliebe,
aber
Tengo
el
corazón
d
acero
ich
habe
ein
Herz
aus
Stahl
Tengo
a
tu
gata
en
celo
Ich
habe
deine
Katze
in
Hitze
Te-Tengo
a
tu
gato
con
celos
Ich
habe
deinen
Kater
eifersüchtig
Quisiste
enamorarme
pero
Du
wolltest,
dass
ich
mich
verliebe,
aber
Tengo
el
corazón
d
acero
ich
habe
ein
Herz
aus
Stahl
Tengo
a
tu
gata
en
celo
Ich
habe
deine
Katze
in
Hitze
Tengo
a
tu
gato
con
celos
Ich
habe
deinen
Kater
eifersüchtig
Joan
no
digas
esas
cosas
tío
q
es
en
plan
broma,
no
fa
gràcia
vale?
Joan,
sag
solche
Sachen
nicht,
Mann,
das
ist
nur
ein
Scherz,
es
ist
nicht
lustig,
okay?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joan Lobato
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.