Текст и перевод песни sant da man - Weekly 9
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ayo
the
game
is
a
disaster
the
Motto
now
live
faster
Эй,
игрище
— просто
катастрофа,
девиз
сейчас
— живи
быстрее,
Bunch
of
laughable
characters
trying
to
set
standards
to
live
after
Куча
смешных
персонажей
пытаются
установить
стандарты,
по
которым
жить
после.
Other
half
is
spastiks,
kiss
asses,
coming
rolling
like
they
name
is
Rick
Astley
Другая
половина
— спастики,
лизоблюды,
катятся,
как
будто
их
зовут
Рик
Астли.
But
I'm
like
Chris
haslam
Но
я
как
Крис
Хаслам,
Spitfire
like
a
witchcraft
and
Огненный,
как
колдовство,
и
I
want
to
give
back
to
the
Mixmasters
Я
хочу
отдать
должное
Миксмастерам,
That
I
learned
from
like
a
Miss
Pasternak
У
которых
я
учился,
как
у
мисс
Пастернак.
I
got
a
knack
for
rap
У
меня
есть
талант
к
рэпу,
So
where
you
at
aftermath?
Так
где
ты
после
всего?
Spliffin'
and
grass
and
philosophy
Расщепление,
трава
и
философия,
Brain
split
in
half
like
lobotomy
Мозг
расколот
пополам,
как
лоботомия,
Chicks
laugh
at
your
mediocrity
Цыпочки
смеются
над
твоей
бездарностью,
Rick
Sanchez
can't
kill
all
of
me
Рик
Санчес
не
сможет
убить
меня
всего.
Ooh
wee,
gee
Rick
thank
God
we
go
way
back
Оу,
Рик,
слава
богу,
мы
с
тобой
старые
знакомые,
Yeah
Mr
poopy
butthole
don't
even
talk
to
me
about
it
Да,
мистер
Какашечный
Зад,
даже
не
говори
мне
об
этом.
Got
the
killer
dynamic
and
I'm
still
in
my
antics
У
меня
убийственная
динамика,
и
я
все
еще
в
своих
выходках,
See
myself
in
five
like
chill
in
Miami
Вижу
себя
через
пять
лет,
как
будто
отдыхаю
в
Майами.
Don't
want
to
kill
at
the
Grammys
Не
хочу
убивать
на
Грэмми,
I
want
to
spill
out
Illmatics
and
be
the
charismatic
motherfucking
sound
addict
Я
хочу
излить
Illmatics
и
стать
харизматичным
гребаным
наркоманом
звука,
A
manic
Hispanic
yo
Маниакальный
латинос,
йо,
Risk
in
my
name
Риск
в
моем
имени,
Check
my
ID
it'll
tell
you
the
same
Проверь
мои
документы,
они
скажут
тебе
то
же
самое.
You
on
the
'gram
with
the
funny-looking
chain
Ты
в
Инстаграме
с
этой
забавно
выглядящей
цепью,
Peace
to
MF
GRIMM
I
want
the
money
fuck
the
fame
Мир
MF
GRIMM,
я
хочу
денег,
на
хрен
славу.
That's
the
jam
like
marmalade
Это
джем,
как
мармелад,
Sant
da
man
gon'
charm
the
babes
Сант
да
мэн
очарует
красоток,
The
goddamns
are
stars
in
space
Эти
чертовы
— звезды
в
космосе,
We
the
band
going
far
away
Мы
— группа,
улетающая
далеко.
God
damn
this
beat
goes
hard
Черт
возьми,
этот
бит
качает,
This
guy
gets
it,
thanks
noob
noob,
I
love
you
Этот
парень
понимает,
спасибо,
нуб-нуб,
я
люблю
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Santiago Gamarra
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.