Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All
your
hearts
on
load
All
deine
Herzen
auf
Abruf
They
kept
me
on
my
toes
Sie
hielten
mich
auf
Trab
But
I
won′t
let
you
do
me
like
that,
no
Doch
diesmal
lass
ich
das
nicht
zu,
nein
This
time
I'll
find
the
right
back,
oh
Diesmal
finde
ich
den
richtigen
Weg,
oh
And
every
time
we′re
close
Und
jedes
Mal,
wenn
wir
nah
sind
You'll
find
a
way
to
keep
me
cold
Findest
du
einen
Weg,
mich
kalt
zu
stellen
But
I
won't
let
you
do
me
like
that,
no
way,
way
Doch
ich
lass
das
nicht
zu,
auf
keinen
Fall,
nein
No
way,
way,
like
Auf
keinen
Fall,
nein,
so
Pick
you
up
to
let
you
go,
oh,
oh,
oh
Heb
dich
hoch,
um
dich
loszulassen,
oh,
oh,
oh
I
just
wanted
you
to
know,
oh,
what
it
feels
like
Ich
wollte
nur,
dass
du
weißt,
oh,
wie
es
sich
anfühlt
Tell
me
under
my
control,
oh,
oh,
I′m
not
that
crazy
Sag
mir,
unter
meiner
Kontrolle,
oh,
oh,
ich
bin
nicht
verrückt
Just
give
me
your
heart
and
I′ll
mess
it
up
Gib
mir
dein
Herz
und
ich
werd's
versauen
Your
heart
and
I'll
mess
it
up,
up
Dein
Herz
und
ich
werd's
versauen,
versauen
Your
heart
and
I′ll
mess
it
up
Dein
Herz
und
ich
werd's
versauen
Your
heart
and
I'll
mess
it
up,
up,
up
Dein
Herz
und
ich
werd's
versauen,
versauen,
versauen
Oh-whoa-oh-oh-oh-oh
Oh-whoa-oh-oh-oh-oh
Oh-whoa-oh-oh-oh-oh
Oh-whoa-oh-oh-oh-oh
Oh-whoa-oh-oh-oh-oh
Oh-whoa-oh-oh-oh-oh
Your
heart
and
I′ll
mess
it
up
(Whoa)
Dein
Herz
und
ich
werd's
versauen
(Whoa)
And
I'll
mess
it
up
(Whoa)
Und
ich
werd's
versauen
(Whoa)
And
I′ll
mess
it
up
(Whoa)
Und
ich
werd's
versauen
(Whoa)
And
I'll
mess
it
up
(Whoa)
Und
ich
werd's
versauen
(Whoa)
You
play
games
with
my
mind
(My
mind)
Du
spielst
Spielchen
mit
mir
(Mit
mir)
But
this
is
the
last
time
Doch
dies
ist
das
letzte
Mal
'Cause
I′m
′bout,
'bout
to
flip
it
on
you,
yeah
Denn
ich
dreh
gleich
den
Spieß
um,
ja
You
blame
me
but
I
learned
it
from
you,
yeah
Du
beschuldigst
mich,
doch
ich
lernte
es
von
dir,
ja
And
now
you′ll
have
a
taste
(A
taste)
Und
jetzt
bekommst
du
einen
Geschmack
(Geschmack)
Of
your
medicine,
your
games
(Your
games)
Von
deiner
eigenen
Medizin,
deinen
Spielen
(Deinen
Spielen)
'Cause
I′m
'bout,
′bout
to
do
you
like
that
oh-way,
way
Denn
ich
werd
dich
genau
so
behandeln,
oh-way,
way
Oh
way,
way,
like
Oh
way,
way,
so
Pick
you
up
to
let
you
go,
oh,
oh,
oh
Heb
dich
hoch,
um
dich
loszulassen,
oh,
oh,
oh
I
just
wanted
you
to
know,
oh,
what
it
feels
like
Ich
wollte
nur,
dass
du
weißt,
oh,
wie
es
sich
anfühlt
Tell
me
under
my
control,
oh,
oh,
I'm
not
that
crazy
Sag
mir,
unter
meiner
Kontrolle,
oh,
oh,
ich
bin
nicht
verrückt
Just
give
me
your
heart
and
I'll
mess
it
up
Gib
mir
dein
Herz
und
ich
werd's
versauen
Your
heart
and
I′ll
mess
it
up,
up
(I′ll
mess
it
up)
Dein
Herz
und
ich
werd's
versauen,
versauen
(Ich
werd's
versauen)
Your
heart
and
I'll
mess
it
up
(I′ll
mess
it
up,
yeah)
Dein
Herz
und
ich
werd's
versauen
(Ich
werd's
versauen,
ja)
Your
heart
and
I'll
mess
it
up,
up,
up
Dein
Herz
und
ich
werd's
versauen,
versauen,
versauen
Oh-whoa-oh-oh-oh-oh
Oh-whoa-oh-oh-oh-oh
Oh-whoa-oh-oh-oh-oh
Oh-whoa-oh-oh-oh-oh
Oh-whoa-oh-oh-oh-oh
Oh-whoa-oh-oh-oh-oh
Your
heart
and
I′ll
mess
it
up
Dein
Herz
und
ich
werd's
versauen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Reid Stefanick, Kara Jillian Madden
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.