Текст и перевод песни sasakure.UK feat. 鏡音リン - タイガーランペイジ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
此処から逃げたい?逃げだせない?
Do
you
want
to
escape
this?
Can't
escape
this?
何処から正しい?正しくない?
Where
is
the
right
thing?
Wrong
thing?
誰の規則だ
煩いホーム・ワーク
Whose
rules
are
these
annoying
homework?
退屈だらけの
間違い探し
Mistake
finding
filled
with
boredom
降り注ぐ月の中ずっと己は
Under
the
moon
that
keeps
shining
明日の不安だけ
抱えていた
I
am
only
holding
the
fears
of
tomorrow
安定という名の未来建設は
The
future
construction
called
stability
スキャンダル諸共崩れ去った
Collapses
together
with
scandals
嗚呼
抜け出せない日常連鎖を
Ah,
everyday
chain
that
I
can't
escape
噛み切れば善いさ
矩を踰えて
If
I
bite
through
it,
it
will
be
good,
exceeding
the
norm
次世代未聞の相対性ランペイジ
Unheard
relative
rampage
in
the
next
generation
不快指数はなべて急上昇
The
discomfort
index
is
rapidly
rising
脳天中枢目掛けて集中砲牙
Focusing
the
concentrated
artillery
on
the
brain's
center
新人類未開拓のショウ・ケイス
The
show
case
of
the
unexplored
new
human
race
戦闘不能なんて理解不能ランゲイジ
The
language
of
being
unable
to
fight
is
simply
incomprehensible
試行錯誤さQの有効活用
Trial
and
error,
the
effective
use
of
Q
緊急事態到来
招雷狂瀾怒濤
Emergency
arrival,
calling
for
thunderous
storms
完全体未満の最猛虎プログラム
The
fiercest
tiger
program
that
is
not
fully
complete
ヒトとの接点を恐れて己は
I
am
afraid
of
having
a
connection
with
humans
ケモノと為る道を撰んで居た
And
chose
the
path
of
being
a
monster
在るのは臆病な自尊心か?
Is
that
cowardly
self-esteem?
はたまた尊大な羞恥心か?
Or
is
it
an
arrogant
shame?
気高く在りたいと想う事が
The
thought
of
wanting
to
be
noble
是ほど常色を引き離すか
Does
it
distance
me
this
much
from
the
norm?
偶たま狂疾に因りて
殊類と成り
Occasionally,
because
of
madness,
becoming
a
different
species
長嘯を成さずして
但だ口皐を成す
Without
howling,
only
opening
my
mouth
wide
陰りゆく月
静寂なるに
Waning
moon,
in
the
silence
嗚呼、己の中の高慢さえも
Ah,
even
the
arrogance
in
me
次世代未聞の相対性ランペイジ
Unheard
relative
rampage
in
the
next
generation
限界なき限界すべて呑み込んで
Swallowing
all
of
the
boundless
limits
仰天急襲仕掛けて空宙分解
Launching
a
surprise
attack,
disintegrating
into
the
air
新人類未発達のショウ・タイム
The
showtime
of
the
undeveloped
new
human
race
透過誇大妄想と幻想的サーヴェッジ
Exaggerated
delusions
of
grandeur
and
fantastic
savagery
正解なき正解すべて呑み込んで
Swallowing
all
the
correct
answers
that
have
no
correct
answers
存在自体否定さえ超重力肯定
Even
denying
existence
itself,
accepting
the
super
gravity
理性は抗咆哮に消ゆ
Reasoning
fades
away
into
a
roar
of
defiance
数え切れない将来像も
Countless
dreams
for
the
future,
正気が気でない状態異常も
The
abnormal
condition
where
sanity
is
not
sanity
ひた奪い捨て走り出した
Took
everything
away
and
started
running
猛虎の意思はもう自我さえ噛み切ってしまったのか?
Has
the
will
of
the
tiger
already
bitten
and
devoured
even
its
own
self?
次世代未聞の相対性ランペイジ
Unheard
relative
rampage
in
the
next
generation
不快指数はなべて急上昇
The
discomfort
index
is
rapidly
rising
脳天中枢目掛けて集中砲牙
Focusing
the
concentrated
artillery
on
the
brain's
center
新人類未開拓のショウ・ケイス
The
show
case
of
the
unexplored
new
human
race
次世代未聞の相対性ランペイジ
Unheard
relative
rampage
in
the
next
generation
限界なき限界すべて呑み込んで
Swallowing
all
of
the
boundless
limits
仰天急襲仕掛けて空宙分解
Launching
a
surprise
attack,
disintegrating
into
the
air
新人類未発達のショウ・タイム
The
showtime
of
the
undeveloped
new
human
race
次世代未聞の相対性ランペイジ
Unheard
relative
rampage
in
the
next
generation
正解なき正解すべて呑み込んで
Swallowing
all
the
correct
answers
that
have
no
correct
answers
存在自体否定さえ超重力肯定
Even
denying
existence
itself,
accepting
the
super
gravity
理性は抗咆哮に消ゆ
Reasoning
fades
away
into
a
roar
of
defiance
但だ口皐を成すのみ
Only
opening
my
mouth
wide
幻日を刺し込めて―
Stabbing
the
sun―
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: sasakure.UK
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.