sasakure.UK - Our 16bit Wars (feat. Gumi) [Remastered] - перевод текста песни на немецкий

Our 16bit Wars (feat. Gumi) [Remastered] - sasakure.UKперевод на немецкий




Our 16bit Wars (feat. Gumi) [Remastered]
Unsere 16-Bit-Kriege (feat. Gumi) [Remastered]
どうしてこんな事になったんだ?
Wie konnte es nur so weit kommen?
誰も教えちゃくれないんだ。
Niemand will es mir erklären.
何がセイギだ 何がギセイだ
Was ist Gerechtigkeit, was ist Opfer?
"秩序"は僕を裏切った
Die "Ordnung" hat mich verraten.
はじめは微(ちい)さな孔
Am Anfang war es nur ein kleines Loch,
(あな)だったんだ
nicht wahr?
居心地だけは良かったのにな。
Es war zumindest gemütlich.
プロパガンダと呑めや詠えや、
Mit Propaganda, Trinken und Singen,
孔(あな)はしだいに誇大化した
wurde das Loch allmählich größer.
相対 絶対 飽和水蒸気圧
Der Sättigungsdampfdruck von Relativität und Absolutheit.
都合 が善過ぎた大人達の 都合
Zum Vorteil der Erwachsenen, die es zu gut hatten,
ひとつ また ひとつ 未来 過去 を無視した
ignorierte die Zukunft die Vergangenheit, eine nach der anderen.
65535 テトラと
Selbst mit 65535 Tetras und
ゼロ次元 理想 抱えていてもなお
einer nulldimensionalen Idealvorstellung,
ひとつ またひとつとエデンは姿を消した
verschwand Eden, eines nach dem anderen.
ぼくらの16bit戦争。(シックスティーン・ビット・ウォーズ)
Unsere 16-Bit-Kriege.
イデアの波に蝕(の)まれるな
Lass dich nicht von den Wellen der Ideen verschlingen.
残された空間で僕は
In dem verbleibenden Raum,
うかつに肘さえつけやしない
kann ich nicht einmal meinen Ellbogen sorglos abstützen.
ぼくらの16bit戦争。(シックスティーン・ビット・ウォーズ)
Unsere 16-Bit-Kriege.
アルトとエゴが交差する
Wo Alt und Ego sich kreuzen,
XYしか愛せない僕は
Ich, der ich nur XY lieben kann,
Z(なに)を信じて生きれば善い?
an was soll ich glauben, um gut zu leben?
ドット包囲網をかいくぐり
Ich schlüpfe durch das Netz der Pixel,
レジスタンスらを一斉掃射。
und feuere auf die Widerstandskämpfer.
無言圧力、数の暴力
Stummer Druck, Gewalt der Zahlen,
自由は既に亡くなった
die Freiheit ist bereits gestorben.
ハガネ に撃ち込めよ 鴻鵠(こうこく)の警笛
"Schießt auf den Stahl!", das Warnsignal der großen Ideen.
肩越しに響く 矩形波(くけいは) なる 断末
Über meine Schulter erklingt das rechteckige Todeswimmern.
アルカディアの鐘 なる は来るのだろうか?
Wird der Tag kommen, an dem die Glocken von Arcadia läuten?
ぼくらの16bit戦争。(シックスティーン・ビット・ウォーズ)
Unsere 16-Bit-Kriege.
イデアの波に蝕(の)まれるな
Lass dich nicht von den Wellen der Ideen verschlingen.
残された空間で僕は
In dem verbleibenden Raum,
今日もぐっすり眠れやしない
kann ich auch heute Nacht nicht ruhig schlafen.
ぼくらの16bit戦争。(シックスティーン・ビット・ウォーズ)
Unsere 16-Bit-Kriege.
アルトとエゴが交差する
Wo Alt und Ego sich kreuzen,
リットダウン ビットレートの積で
mit dem Produkt aus Bitrate und Leidenschaft,
僕は"秩序"を裏切らない
werde ich die "Ordnung" nicht verraten.
ぼくらの16bit戦争。(シックスティーン・ビット・ウォーズ)
Unsere 16-Bit-Kriege.
世界を敵に回しても
Selbst wenn ich die ganze Welt gegen mich habe,
表現し得ないものが絆(ほだ)される
werden Dinge, die ich nicht ausdrücken kann, gefesselt.
現(こ)実(と)が何より許せなかった
Diese Realität konnte ich am wenigsten ertragen.
ぼくらの16bit戦争。(シックスティーン・ビット・ウォーズ)
Unsere 16-Bit-Kriege.





Авторы: Sasakure.uk


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.