satlasco feat. alptheband - Cevapsız Sorular - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни satlasco feat. alptheband - Cevapsız Sorular




Cevapsız Sorular
Unanswered Questions
Birden ay ışığını kesti
Suddenly the moonlight cut off
Bir de sen çok değiştin
And you changed so much
Yaşananlar hiç yaşanmamış gibi
As if what happened never happened
Söylenenler hiç söylenmemiş gibi
As if what was said was never said
Bir de sen karşıma geçtin, Başka biri var, biri var dedin
And you stood before me, said there's someone else, there's someone else
İnanamadım bittiğine
I couldn't believe it was over
İnanamadım gittiğine
I couldn't believe you were gone
Ne sen baktın ardına, ne ben
Neither you looked back, nor I
Hep ayrı yollarda yürüdük
We always walked on separate paths
Sustu bu gece, karardı yine ay
This night fell silent, the moon darkened again
Kaldı geriye cevapsız sorular
Unanswered questions remain
Uyandığında onu ilk kim görecek?
Who will be the first to see her when she wakes up?
Bıraktığım düşü kim büyütecek?
Who will nurture the dream I left behind?
Her sabah kaybolup giden bir rüya gibi oldun artık
You've become like a dream that vanishes every morning
Geceleri beni bekleyen, gündüzlerimi zehir eden
Waiting for me at night, poisoning my days
Ne sen baktın ardına, ne ben
Neither you looked back, nor I
Hep ayrı yollarda yürüdük
We always walked on separate paths
Sustu bu gece, karardı yine ay
This night fell silent, the moon darkened again
Kaldı geriye cevapsız sorular
Unanswered questions remain
Uyandığında onu ilk kim görecek?
Who will be the first to see her when she wakes up?
Bıraktığım düşü kim büyütecek?
Who will nurture the dream I left behind?
Woo-aaa-aay
Woo-aaa-aay
Voo
Voo
Aaaah
Aaaah
Aaaah
Aaaah
Aaaay
Aaaay
Ne sen baktın ardına, ne ben
Neither you looked back, nor I
Hep ayrı yollarda yürüdük
We always walked on separate paths
Sustu bu gece, karardı yine ay
This night fell silent, the moon darkened again
Kaldı geriye cevapsız sorular
Unanswered questions remain
Uyandığında onu ilk kim görecek?
Who will be the first to see her when she wakes up?
Bıraktığım düşü kim büyütecek?
Who will nurture the dream I left behind?
Woo-aaa-aay
Woo-aaa-aay
Huu-oh-huu
Huu-oh-huu






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.