savage genius - Beautiful world ~Ningyo no Namida~ - перевод текста песни на немецкий

Beautiful world ~Ningyo no Namida~ - savage geniusперевод на немецкий




Beautiful world ~Ningyo no Namida~
Schöne Welt ~Tränen der Meerjungfrau~
Sazanami ga yurari
Kräuselwellen schwankten leicht,
Anata o miseta
zeigten dich mir.
Ima mata itai no
Jetzt tut es wieder weh,
Watashi e to warau
du lachst mich an.
Anata o egaku
Ich zeichne dich,
Watashi wa koko yo
ich bin hier.
Aragau hodo ni nagareru
Je mehr ich mich sträube, desto mehr fließen
Akai akai namida
rote, rote Tränen.
Shinjita sora ga ochite yuku
Der Himmel, an den ich glaubte, stürzt ein.
Kanojo o minai de
Sieh sie nicht an.
Hirogaru utsukushiki sekai de
In der sich ausbreitenden, wunderschönen Welt
Anata no sobani ikitai no
will ich an deiner Seite leben.
Aa negai ga kanau nara
Ach, wenn mein Wunsch erfüllt würde,
Kono koe o sashidasou
würde ich dir diese Stimme schenken.
Sayonara totomoni
Zusammen mit dem Abschied
Yoru no hoshi o
die Sterne der Nacht
Chiribameta nara
verstreuen.
Aishita nioi o
Den Duft, den ich liebte,
Karada ni matoi
um meinen Körper hüllen,
Uta o age mashou
und dir ein Lied schenken.
Maiagaru hodo yumemiru
Je mehr ich aufsteige, desto mehr träume ich
Amai amai kuchizuke
von süßen, süßen Küssen.
Jama suru sonzai o subete
All die störende Existenz
Kowashite shimaitai
will ich zerstören.
Hate naku utsukushiki sekai de
In der endlos schönen Welt,
Anata no ai wa dare no mono?
wem gehört deine Liebe?
Douka na o yonde kudasai
Bitte, nenne meinen Namen,
Ichido kiri de yoi kara
ein einziges Mal genügt.
Afureru irotoridori no hana
Überfließende, bunte Blumen,
Sazameku kaze mo mizutori mo
das Murmeln des Windes und der Wasservögel,
Aa kono me wa utsusa nai
ach, meine Augen sehen es nicht.
Anata ja nakya imi mo nai
Wenn du es nicht bist, hat es keine Bedeutung.
Hirogaru utsukushiki sekai de
In der sich ausbreitenden, wunderschönen Welt
Anata no sobani itai dake
will ich nur an deiner Seite sein.
Aa negai ga kanau nara
Ach, wenn mein Wunsch erfüllt würde,
Kono koe o sashidasou
würde ich dir diese Stimme schenken.
Tatoe awa ni narou tomo
Auch wenn ich zu Schaum werde.





Авторы: takumi, ああ


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.