Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
守りたいものなら
此処にあるよ
Wenn
es
etwas
gibt,
das
ich
beschützen
will,
es
ist
genau
hier.
迷わずに
ついておいで
Zögere
nicht
und
folge
mir.
薄紅の風は
あの日の残像
Der
zartrosa
Wind
ist
ein
Nachbild
jenes
Tages,
隠した真実と消えない傷のあと
Die
verborgene
Wahrheit
und
die
Narbe,
die
nicht
verblasst.
方程式では量れないリアル
Eine
Realität,
die
sich
nicht
mit
Formeln
messen
lässt,
光射す明日の旋律
Die
Melodie
eines
morgigen
Tages,
auf
den
Licht
scheint.
刃のような闇空
駆け抜ける衝動
Ein
Impuls,
der
durch
den
klingenartigen
dunklen
Himmel
jagt.
昨日の自分よりも
もっと最も高く!
Höher
noch
als
mein
gestriges
Ich,
am
allerhöchsten!
何度遠回りして
何度つまづいたっけ?
Wie
oft
habe
ich
Umwege
gemacht,
wie
oft
bin
ich
gestolpert?
叶えたい夢へ
Just
Tune!
Zu
dem
Traum,
den
ich
verwirklichen
will,
Just
Tune!
誰だってなれなくて
もどかしいんだ
Jeder
ist
frustriert,
weil
er
nicht
so
sein
kann,
wie
er
möchte.
天より高く
凛と煌めく
星に焦がれて
Höher
als
der
Himmel,
nach
den
erhaben
funkelnden
Sternen
sehnend.
小さなこの手で何ができる?
Was
kann
ich
mit
diesen
kleinen
Händen
erreichen?
独りで痛みを抱えないで
Trage
den
Schmerz
nicht
allein.
まやかしの月が
白く嘲笑う
Der
trügerische
Mond
lacht
höhnisch
weiß.
制御不能のまま
迸る激情
Unkontrollierbar
strömt
die
Leidenschaft
hervor.
「失う事」慣れたフリで
Den
Tagen,
an
denen
ich
so
tat,
als
wäre
ich
an
den
"Verlust"
gewöhnt,
強がってた日々にさよなら
Sage
ich
Lebewohl,
weil
ich
stark
sein
wollte.
あたしの存在は小さいモノとしても
Auch
wenn
meine
Existenz
klein
sein
mag,
この心は
Out
of
control!
Dieses
Herz
ist
Out
of
control!
「今日」という瞬間に
すべて懸ける
Im
Moment,
der
"Heute"
heißt,
setze
ich
alles
aufs
Spiel.
傷ついてもいいんだ
それより伝えたい事
Es
macht
nichts,
wenn
ich
verletzt
werde,
wichtiger
ist,
was
ich
dir
sagen
will.
迷っていられない
君と逢えて
Ich
kann
nicht
zögern,
seit
ich
dich
getroffen
habe,
あたしは歌い続けるよ
Werde
ich
weitersingen.
自分の傷がいつでも一番だって思ってた
Ich
dachte
immer,
meine
eigenen
Wunden
wären
die
schlimmsten.
さぁ
描いた空へ
Nun,
zum
gemalten
Himmel,
リミッター外して
はばたけ!自由に!
Löse
den
Begrenzer
und
flieg!
Frei!
「今日」という瞬間に
すべて懸ける
Im
Moment,
der
"Heute"
heißt,
setze
ich
alles
aufs
Spiel.
傷ついてもいいんだ
それより伝えたい事
Es
macht
nichts,
wenn
ich
verletzt
werde,
wichtiger
ist,
was
ich
dir
sagen
will.
守りたいものなら
此処にあるよ
Wenn
es
etwas
gibt,
das
ich
beschützen
will,
es
ist
genau
hier.
運命でも
偶然でも
愛しい絆
Ob
Schicksal
oder
Zufall,
es
ist
ein
geliebtes
Band.
小さなこの手で
何ができる?
Was
kann
ich
mit
diesen
kleinen
Händen
erreichen?
あたしは歌い続けるよ
Ich
werde
weitersingen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ああ, 藤田 淳平, 藤田 淳平
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.