savage genius - JUST TUNE - перевод текста песни на немецкий

JUST TUNE - savage geniusперевод на немецкий




JUST TUNE
JUST TUNE
守りたいものなら 此処にあるよ
Wenn es etwas gibt, das ich beschützen will, es ist genau hier.
迷わずに ついておいで
Zögere nicht und folge mir.
薄紅の風は あの日の残像
Der zartrosa Wind ist ein Nachbild jenes Tages,
隠した真実と消えない傷のあと
Die verborgene Wahrheit und die Narbe, die nicht verblasst.
方程式では量れないリアル
Eine Realität, die sich nicht mit Formeln messen lässt,
光射す明日の旋律
Die Melodie eines morgigen Tages, auf den Licht scheint.
刃のような闇空 駆け抜ける衝動
Ein Impuls, der durch den klingenartigen dunklen Himmel jagt.
昨日の自分よりも もっと最も高く!
Höher noch als mein gestriges Ich, am allerhöchsten!
何度遠回りして 何度つまづいたっけ?
Wie oft habe ich Umwege gemacht, wie oft bin ich gestolpert?
叶えたい夢へ Just Tune!
Zu dem Traum, den ich verwirklichen will, Just Tune!
誰だってなれなくて もどかしいんだ
Jeder ist frustriert, weil er nicht so sein kann, wie er möchte.
天より高く 凛と煌めく 星に焦がれて
Höher als der Himmel, nach den erhaben funkelnden Sternen sehnend.
小さなこの手で何ができる?
Was kann ich mit diesen kleinen Händen erreichen?
独りで痛みを抱えないで
Trage den Schmerz nicht allein.
ここにおいで!
Komm her zu mir!
まやかしの月が 白く嘲笑う
Der trügerische Mond lacht höhnisch weiß.
制御不能のまま 迸る激情
Unkontrollierbar strömt die Leidenschaft hervor.
「失う事」慣れたフリで
Den Tagen, an denen ich so tat, als wäre ich an den "Verlust" gewöhnt,
強がってた日々にさよなら
Sage ich Lebewohl, weil ich stark sein wollte.
あたしの存在は小さいモノとしても
Auch wenn meine Existenz klein sein mag,
この心は Out of control!
Dieses Herz ist Out of control!
「今日」という瞬間に すべて懸ける
Im Moment, der "Heute" heißt, setze ich alles aufs Spiel.
傷ついてもいいんだ それより伝えたい事
Es macht nichts, wenn ich verletzt werde, wichtiger ist, was ich dir sagen will.
迷っていられない 君と逢えて
Ich kann nicht zögern, seit ich dich getroffen habe,
あたしは歌い続けるよ
Werde ich weitersingen.
ついておいで!
Folge mir!
自分の傷がいつでも一番だって思ってた
Ich dachte immer, meine eigenen Wunden wären die schlimmsten.
さぁ 描いた空へ
Nun, zum gemalten Himmel,
リミッター外して はばたけ!自由に!
Löse den Begrenzer und flieg! Frei!
「今日」という瞬間に すべて懸ける
Im Moment, der "Heute" heißt, setze ich alles aufs Spiel.
傷ついてもいいんだ それより伝えたい事
Es macht nichts, wenn ich verletzt werde, wichtiger ist, was ich dir sagen will.
守りたいものなら 此処にあるよ
Wenn es etwas gibt, das ich beschützen will, es ist genau hier.
運命でも 偶然でも 愛しい絆
Ob Schicksal oder Zufall, es ist ein geliebtes Band.
小さなこの手で 何ができる?
Was kann ich mit diesen kleinen Händen erreichen?
あたしは歌い続けるよ
Ich werde weitersingen.
ここにおいで!
Komm her zu mir!





Авторы: ああ, 藤田 淳平, 藤田 淳平


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.