savage genius - 光の行方 (without vocal) - перевод текста песни на немецкий

光の行方 (without vocal) - savage geniusперевод на немецкий




光の行方 (without vocal)
Verbleib des Lichts (ohne Gesang)
At the base of the burning sunshine, what do you think about?
Was denkst du unter der brennenden Sonne?
What do your eyes of grief reflect now?
Was spiegeln deine Augen voller Kummer jetzt wider?
Even joy was born in a world that begins to grow cloudy
Selbst Freude wurde in einer Welt geboren, die sich zu verdunkeln beginnt
Just don't forget about the miracle of our having met
Vergiss nur nicht das Wunder unserer Begegnung
If you can be unhesitant
Wenn du ohne Zögern sein kannst
Then step by step, it's easy, right?
Dann ist es Schritt für Schritt einfach, nicht wahr?
Like the wind
Wie der Wind
I overcome thousands of tears and go through the wilderness in dawn
Ich überwinde tausende Tränen und durchquere die Wildnis im Morgengrauen
Because my wounds can be healed someday, c'mon, Trust myself.
Weil meine Wunden eines Tages geheilt werden können, komm schon, vertrau mir.
Don't be afraid. Changing isn't something to be afraid of
Hab keine Angst. Veränderung ist nichts, wovor man sich fürchten muss
If you are yourself, I Will be with you.
Wenn du du selbst bist, werde ich bei dir sein.
- You dream of peaceful days and your pathless journey continues -
- Du träumst von friedlichen Tagen und deine weglose Reise geht weiter -
You should kick the dry earth, release your heat
Du solltest die trockene Erde aufwirbeln, deine Hitze freisetzen
And tear part your destiny, while your heart remains what it is
Und dein Schicksal zerreißen, während dein Herz so bleibt, wie es ist
Even like this, the sky that grows clear
Selbst so ist der Himmel, der sich aufklärt,
Day by day, is beautiful
Tag für Tag, wunderschön
Because it knows darkness
Weil er die Dunkelheit kennt
I overcome thousands of tears and go through the wilderness under the blue sky
Ich überwinde tausende Tränen und durchquere die Wildnis unter dem blauen Himmel
There's a Ray of light, that's right, on the finale of the wandering yesterday
Da ist ein Lichtstrahl, ganz genau, im Finale des wandernden Gestern
You're far too incomplete to love everything
Du bist viel zu unvollständig, um alles zu lieben
So you stand still without struggling; you 'sometimes wanna cry.
Also stehst du still, ohne zu kämpfen; du willst manchmal weinen.
- The whereabouts of your beloved light -
- Der Verbleib deines geliebten Lichts -
The melodies of joy, the lamentations of strife
Die Melodien der Freude, die Klagen des Streits
I wonder if it's sorrow; their being one by being two
Ich frage mich, ob es Trauer ist; dass sie eins sind, indem sie zwei sind
Nevertheless, ah... Life will continue on
Dennoch, ah... Das Leben wird weitergehen
I overcome thousands of tears and my thoughts go through the wilderness
Ich überwinde tausende Tränen und meine Gedanken durchqueren die Wildnis
Because my wounds can be healed someday, c'mon, Trust myself.
Weil meine Wunden eines Tages geheilt werden können, komm schon, vertrau mir.
You're far from complete to love everything
Du bist weit davon entfernt, vollständig zu sein, um alles zu lieben
But if you are yourself, I Will be with you.
Aber wenn du du selbst bist, werde ich bei dir sein.
You dream of your beloved light and your distant journey continues
Du träumst von deinem geliebten Licht und deine ferne Reise geht weiter





Авторы: Aa, Takumi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.