Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
恋しくて恋しくて
So sehnsüchtig, so sehnsüchtig
言葉なんて頼りなくって、それでも言って欲しくて、
Worte
sind
so
unzuverlässig,
und
doch
möchte
ich,
dass
du
sie
sagst,
あたしは何を恐れ、あなたを傷つける?
Wovor
habe
ich
Angst,
dass
ich
dich
verletze?
抱きしめても、夜明けがまたあなたを連れてゆく。
Auch
wenn
ich
dich
umarme,
wird
die
Morgendämmerung
dich
wieder
mitnehmen.
...こんなのはもう要らないと、何度思ったろう。
...Wie
oft
habe
ich
wohl
gedacht,
dass
ich
das
nicht
mehr
will.
それでも欲しいのはあなただけです。
Trotzdem
bist
du
der
Einzige,
den
ich
will.
もっと楽な恋もあるだろう。
Es
gäbe
wohl
auch
einfachere
Lieben.
東の空を横目で睨みながら、
Während
ich
den
Osthimmel
aus
den
Augenwinkeln
anstarre,
ぎゅっとあなたの胸に顔をつけた。
Drückte
ich
mein
Gesicht
fest
an
deine
Brust.
ラララ
恋しくて。
Lalala,
so
sehnsüchtig.
ただ、恋しくて。
Einfach
nur,
so
sehnsüchtig.
こうやって寄り添うのも、なんだか切なくて、
So
beieinander
zu
sein,
ist
irgendwie
schmerzlich,
わたしは欲張りかな?
ずっとずっと側にいたい。
Bin
ich
gierig?
Ich
will
immer,
immer
bei
dir
sein.
目を閉じても窓辺に、淡い光が、射してくる。
Auch
wenn
ich
die
Augen
schließe,
dringt
fahles
Licht
am
Fenster
herein.
...満たされればその度、呼吸が浅くなる。
...Jedes
Mal,
wenn
ich
erfüllt
bin,
wird
mein
Atem
flacher.
いつでも欲しいのはあなただけです。
Immer
bist
du
der
Einzige,
den
ich
will.
もっと奥まで染み込んでよ。
Dring
noch
tiefer
in
mich
ein.
東の空を閉め出しても虚しく、
Auch
wenn
ich
versuche,
den
Osthimmel
auszusperren,
ist
es
vergeblich,
また今日も眠れぬまま朝がくる。
Und
wieder
kommt
der
Morgen,
ohne
dass
ich
geschlafen
habe.
ラララ
恋しくて。
Lalala,
so
sehnsüchtig.
ただ、恋しくて。
Einfach
nur,
so
sehnsüchtig.
いつでも欲しいのはあなただけです。
Immer
bist
du
der
Einzige,
den
ich
will.
もっとあなたを感じてたい。
Ich
will
dich
noch
mehr
spüren.
電話でささやく愛の言葉も、
Auch
die
am
Telefon
geflüsterten
Liebesworte,
きっとあなたの肌には敵わない。
Können
sicher
nicht
mit
deiner
Haut
mithalten.
ラララ
恋しくて。
Lalala,
so
sehnsüchtig.
ただ、恋しくて。
Einfach
nur,
so
sehnsüchtig.
それでも欲しいのはあなただけです。
Trotzdem
bist
du
der
Einzige,
den
ich
will.
もっと楽な恋もあるだろう。
Es
gäbe
wohl
auch
einfachere
Lieben.
東の空を横目で睨みながら、
Während
ich
den
Osthimmel
aus
den
Augenwinkeln
anstarre,
そっとあなたの耳にくちづけをした。
Küsste
ich
sanft
dein
Ohr.
ラララ
恋しくて。
Lalala,
so
sehnsüchtig.
ただ、恋しくて。
Einfach
nur,
so
sehnsüchtig.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aa, Takumi
Альбом
空ノ言葉
дата релиза
07-11-2007
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.