savage genius - 水の惑星 (without Vocal) - перевод текста песни на немецкий

水の惑星 (without Vocal) - savage geniusперевод на немецкий




水の惑星 (without Vocal)
Der Wasserplanet (ohne Gesang)
流れ星の融合 蒼い奇蹟
Die Verschmelzung der Sternschnuppen, ein blaues Wunder
雨が降って始まる 透明な生命体
Es beginnt mit Regen, eine transparente Lebensform
大地蹴ってはばたく 白い翼
Weiße Flügel, die den Boden treten und sich erheben
光浴びて 僕ら 歩き始めた
Im Licht gebadet, begannen wir zu gehen
君が描く その想いは貫いていけば良い
Die Gedanken, die du zeichnest, solltest du durchziehen
諦めないでいれば 神様さえ うなずくはず
Wenn du nicht aufgibst, wird selbst Gott zustimmen
銀河の果て 芽吹く 魅惑のDreams
Am Rande der Galaxie sprießen bezaubernde Träume
僕は今 若葉のよう 立ち上がる
Ich erhebe mich jetzt wie junges Laub
神秘のSunrise, 再生のRain, 愛のEnergy
Mystischer Sonnenaufgang, erneuernder Regen, Energie der Liebe
何度枯れても 咲かせるだろう
Egal wie oft ich verwelke, ich werde blühen
千の夜を越えて目醒めの New Days
Nach tausend Nächten, erwachende neue Tage
1人で踊っても淋しかったんだ
Ich war einsam, als ich alleine tanzte
限り有る人生は 無限のパレードへ
Das begrenzte Leben wird zu einer unendlichen Parade
揺らめくオーロラなら 君と見たいな
Die schimmernden Polarlichter möchte ich mit dir sehen
風を突っ切って行けば 空はKaleidscope
Wenn wir durch den Wind rasen, wird der Himmel zum Kaleidoskop
今日の僕が歌えるのは 偶然じゃないんだ
Dass ich heute singen kann, ist kein Zufall
幾度泣いたかは解らないけど きっと 運命
Ich weiß nicht, wie oft ich geweint habe, aber es ist sicherlich Schicksal
地平線に宿る 至上のSmile
Am Horizont wohnt ein erhabenes Lächeln
静寂を切り裂いて 駆け抜ける
Die Stille zerreißen und hindurchrennen
めぐるUniverse, 古代のTree, 月光のPower
Kreisendes Universum, uralter Baum, Kraft des Mondlichts
かけがえのない 一粒のLife
Ein unersetzliches Körnchen Leben
千の夜はいつも見果てぬStory
Tausend Nächte sind immer eine unvollendete Geschichte
月明かり 照らされても
Auch wenn das Mondlicht scheint
凍える夜には 君も声を想いだして
Erinnere dich in kalten Nächten an meine Stimme
壊れた夢の欠片 集めてパズルを
Sammle die Bruchstücke zerbrochener Träume und setze das Puzzle zusammen
泣いてる暇などないよ
Es ist keine Zeit zum Weinen
銀河の果て 芽吹く 魅惑のDreams
Am Rande der Galaxie sprießen bezaubernde Träume
僕は今 若葉のよう 立ち上がる
Ich erhebe mich jetzt wie junges Laub
神秘のMy life, 再生のKiss, 愛のShower
Mystisches Leben, erneuernder Kuss, Schauer der Liebe
何度枯れても 咲いていたい
Ich möchte blühen, egal wie oft ich verwelke
千の夜を越えて目醒めの New Days
Nach tausend Nächten, erwachende neue Tage






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.