Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
永遠に降る粉雪 (without vocal)
Ewig fallender Pulverschnee (ohne Gesang)
白く白く降り積もるは
愛し君の面影
Weiß,
weiß
fällt
und
türmt
sich
das
Abbild
meines
geliebten
Mannes
僕の胸はただ痛くて
永遠に降る粉雪
Meine
Brust
schmerzt
nur
noch
und
ewig
fällt
der
Pulverschnee
あのとき強く抱きしめてたら
Hätte
ich
dich
damals
fest
umarmt,
違う"今"だったのかな
wäre
das
"Jetzt"
wohl
anders?
憶えてる...
君の冷たい指
Ich
erinnere
mich...
an
deine
kalten
Finger
それさえも愛してた
Selbst
das
habe
ich
geliebt
空は深く僕を包む
ため息もなく
Der
Himmel
ist
tief
und
umhüllt
mich,
ohne
Seufzer
傷付いた鳥のように
震えるだけ
Wie
ein
verletzter
Vogel
zittere
ich
nur
白く白く降り積もるは
愛し君の面影
Weiß,
weiß
fällt
und
türmt
sich
das
Abbild
meines
geliebten
Mannes
君の声がした気がして
息が出来なくなる
Ich
glaubte,
deine
Stimme
zu
hören
und
bekomme
keine
Luft
mehr
世界は変わらず美しいのに
Obwohl
die
Welt
unverändert
schön
ist,
君だけが足りなくて
fehlst
nur
du
mir
想えば想うほど螺旋のループ
Je
mehr
ich
an
dich
denke,
desto
mehr
dreht
sich
die
Spirale
こんなに描けるのに
Obwohl
ich
dich
so
klar
vor
mir
sehe
春の星を君と見てる
泡沫の夢
Ich
sehe
mit
dir
die
Frühlingssterne,
ein
flüchtiger
Traum
想い出が消えないならば
僕を消して!
Wenn
die
Erinnerungen
nicht
verschwinden,
dann
lösche
mich
aus!
胸に肩に降り積もるは
愛し君の面影
Auf
meine
Brust,
auf
meine
Schultern
fällt
und
türmt
sich
das
Abbild
meines
geliebten
Mannes
何を失くしても良かったよ
君と居られるなら
Ich
hätte
alles
verloren,
solange
ich
nur
bei
dir
sein
könnte
白く白く降り積もるは
愛し君の面影
Weiß,
weiß
fällt
und
türmt
sich
das
Abbild
meines
geliebten
Mannes
僕の胸はただ痛くて
永遠に降る粉雪
Meine
Brust
schmerzt
nur
noch
und
ewig
fällt
der
Pulverschnee
胸に肩に降り積もるは
愛し君の面影
Auf
meine
Brust,
auf
meine
Schultern
fällt
und
türmt
sich
das
Abbild
meines
geliebten
Mannes
すべて失くしても良いんだよ
君が戻るのなら
Ich
könnte
alles
verlieren,
wenn
du
nur
zurückkehrst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.