Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We
keep
it
moving
Wir
bleiben
in
Bewegung
Always
been
improving
Haben
uns
immer
verbessert
Dunno
when
to
stop
Weiß
nicht,
wann
ich
aufhören
soll
Bodies
drop,
keep
him
shooting
Körper
fallen,
lass
ihn
weiter
schießen
Making
money
selling
rock
Verdiene
Geld
mit
dem
Verkauf
von
Stoff
Big
boy,
karate
chop
Großer
Junge,
Karate-Schlag
It
cannot
be
us
cos
we're
on
top
Wir
können
es
nicht
sein,
denn
wir
sind
oben
And
where
we
got
its
been
a
long
time
man
Und
wo
wir
hingekommen
sind,
ist
es
schon
lange
her,
Mann
When
you
shoot
your
shot
you
forgot
to
align
it
Wenn
du
deinen
Schuss
abgibst,
hast
du
vergessen,
ihn
auszurichten
Who's
watching
my
back
it's
only
the
most
high
man
Wer
passt
auf
mich
auf?
Es
ist
nur
der
Allerhöchste
I
really
cannot
lack
cos
it's
not
my
time
yet
Ich
kann
wirklich
nicht
nachlassen,
denn
es
ist
noch
nicht
meine
Zeit
You
think
I'll
just
be
rapping
and
rhyming?
Du
denkst,
ich
werde
nur
rappen
und
reimen?
I
seen
my
brother
bleed
out
he
was
dying
Ich
sah
meinen
Bruder
ausbluten,
er
lag
im
Sterben
He's
losing
that
Oxy-
that
blood
was
cyan
Er
verliert
das
Oxy-
das
Blut
war
cyanblau
Aunty
on
the
phone,
I
told
her,
she
was
crying
Tante
am
Telefon,
ich
sagte
es
ihr,
sie
weinte
I'm
trying,
I'm
trying
to
save
you
Ich
versuche,
ich
versuche
dich
zu
retten
These
bullets
they
don't
shave
you?
Diese
Kugeln
rasieren
dich
nicht,
oder?
When
I
speak
they
hate
you
Wenn
ich
spreche,
hassen
sie
dich
You
miss
the
old
me,
I
changed
too
Du
vermisst
den
alten
mich,
ich
habe
mich
auch
verändert
That
shit
won't
work,
I
paid
you
Das
wird
nicht
funktionieren,
ich
habe
dich
bezahlt
I
lost
my
soul
couldn't
stay
true
Ich
habe
meine
Seele
verloren,
konnte
nicht
treu
bleiben
Now
I'm
living
with
ghosts,
am
I
sane
too?
Jetzt
lebe
ich
mit
Geistern,
bin
ich
auch
verrückt?
Now
I
never
miss
church,
need
to
pay
dues
Jetzt
verpasse
ich
nie
die
Kirche,
muss
meine
Schulden
bezahlen
Miss
my
brother
so
much
man
Vermisse
meinen
Bruder
so
sehr,
Mann
I
wish
that
I
could
be
a
free
man
Ich
wünschte,
ich
könnte
ein
freier
Mann
sein
I
see
the
future
shouting
freebandz
Ich
sehe
die
Zukunft,
die
"Freebandz"
ruft
Sativa
is
my
best
friend
Sativa
ist
mein
bester
Freund
Not
a
diva,
roll
with
X-Men
Keine
Diva,
unterwegs
mit
X-Men
They
hate
you
so
resent
them
Sie
hassen
dich,
also
lehne
sie
ab
They
don't
care
if
you're
alright
Es
ist
ihnen
egal,
ob
es
dir
gut
geht
Only
use
you
for
attention
Sie
benutzen
dich
nur
zur
Aufmerksamkeit
Chillin'
with
Hades,
hes
my
friend
nem
Chille
mit
Hades,
er
ist
mein
Freund,
nem
You
could
say
devil
on
my
right
shoulder
Man
könnte
sagen,
der
Teufel
sitzt
auf
meiner
rechten
Schulter
18
years
we're
getting
older
18
Jahre,
wir
werden
älter
Yeah
not
too
fast
it's
semi
auto
Ja,
nicht
zu
schnell,
es
ist
halbautomatisch
Call
me
a
demigod,
I'm
wearing
denim
armour
Nenn
mich
einen
Halbgott,
ich
trage
eine
Jeansrüstung
Six
pairs
of
ksubis,
half
of
a
dozen
Sechs
Paar
Ksubis,
ein
halbes
Dutzend
Think
you
can
fool
me,
end
of
discussion
Du
denkst,
du
kannst
mich
täuschen,
Ende
der
Diskussion
And
if
you
know
me
I
no
go
lie
Und
wenn
du
mich
kennst,
werde
ich
nicht
lügen
Cos
if
I
try
go
lose
my
mind
Denn
wenn
ich
es
versuche,
werde
ich
meinen
Verstand
verlieren
I'll
tell
you
a
joke
but
never
a
lie
Ich
erzähle
dir
einen
Witz,
aber
niemals
eine
Lüge
Cos
love
is
true
but
also
blind
Denn
Liebe
ist
wahr,
aber
auch
blind
Speeding
through
in
a
foreign
kind
Rase
dahin
in
einer
fremden
Art
I'm
driving
this
whip
like
it's
stolen
aye
Ich
fahre
diese
Karre,
als
wäre
sie
gestohlen,
aye
We
routing
uptown
with
no
suit
and
tie
Wir
fahren
in
die
Innenstadt
ohne
Anzug
und
Krawatte
I
do
what
I
want
it's
only
me
and
I
Ich
mache,
was
ich
will,
es
sind
nur
ich
und
ich
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Ja,
ja,
ja,
ja
It
might
have
to
be
Chinese
for
the
night
Es
könnte
heute
Abend
chinesisch
sein
müssen
Said
I
dunno
when
to
stop
Sagte,
ich
weiß
nicht,
wann
ich
aufhören
soll
Bodies
drop,
keep
him
shooting
Körper
fallen,
lass
ihn
weiter
schießen
Making
money
selling
rock
Verdiene
Geld
mit
dem
Verkauf
von
Stoff
Big
boy,
karate
chop
Großer
Junge,
Karate-Schlag
It
cannot
be
us
cos
we're
on
top
Wir
können
es
nicht
sein,
denn
wir
sind
oben
And
where
we
got
its
been
a
long
time
man
Und
wo
wir
hingekommen
sind,
ist
es
schon
lange
her,
Mann
When
you
shoot
your
shot
you
forgot
to
align
it
Wenn
du
deinen
Schuss
abgibst,
hast
du
vergessen,
ihn
auszurichten
Who's
watching
my
back
it's
only
the
most
high
man
Wer
passt
auf
mich
auf?
Es
ist
nur
der
Allerhöchste,
Mann
I
really
cannot
lack
cos
it's
not
my
time
yet
Ich
kann
wirklich
nicht
nachlassen,
denn
es
ist
noch
nicht
meine
Zeit
You
think
I'll
just
be
rapping
and
rhyming?
Du
denkst,
ich
werde
nur
rappen
und
reimen?
I
seen
my
brother
bleed
out
he
was
dying
Ich
sah
meinen
Bruder
ausbluten,
er
lag
im
Sterben
He's
losing
that
Oxy-
that
blood
was
cyan
Er
verliert
das
Oxy-
das
Blut
war
cyanblau
Aunty
on
the
phone,
I
told
her,
she
was
crying
Tante
am
Telefon,
ich
sagte
es
ihr,
sie
weinte
I'm
trying,
I'm
trying
to
save
you
Ich
versuche,
ich
versuche
dich
zu
retten,
meine
Süße
These
bullets
they
don't
shave
you?
Diese
Kugeln
rasieren
dich
nicht,
oder?
When
I
speak
they
hate
you
Wenn
ich
spreche,
hassen
sie
dich
You
miss
the
old
me,
I
changed
too
Du
vermisst
den
alten
mich,
ich
habe
mich
auch
verändert
I
miss
you
so
much
couldn't
claim
you
Ich
vermisse
dich
so
sehr,
konnte
dich
nicht
für
mich
beanspruchen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Charles Charles-fredrick, Scaletta
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.