Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
High
standards
Hohe
Standards
Talent
is
making
money
i
am
sure
Talent
macht
Geld,
da
bin
ich
sicher
Let
that
go
and
see
Lass
das
los
und
sieh
See
the
kind
of
person
you'll
turn
out
to
be
Sieh,
was
für
eine
Person
aus
dir
wird
Say
Omarion
post
to
be
Sag,
Omarion
sollte
sein
Marry
him
or
marry
me
Heirate
ihn
oder
heirate
mich
Im
telling
you
you're
telling
me
Ich
sage
dir,
du
sagst
mir
Be
careful
cos
those
looks
deceive
Sei
vorsichtig,
denn
dieser
Schein
trügt
It's
Mr
Red
bottoms
with
the
velvet
coat
Es
ist
Mr.
Red
Bottoms
mit
dem
Samtmantel
You're
so
pressed
like
how
did
you
know
Du
bist
so
beeindruckt,
woher
wusstest
du
das
Cos
that's
the
kind
of
guys
you
impress
and
hold
Weil
das
die
Art
von
Typen
ist,
die
du
beeindruckst
und
hältst
His
ego
is
stuck
up
his
nose
Sein
Ego
ist
ihm
zu
Kopf
gestiegen
Bulletproof
vest
won't
stop
no
holes
in
his
head
Eine
kugelsichere
Weste
wird
keine
Löcher
in
seinem
Kopf
stoppen
And
just
like
the
Rambo
will
bowl
out
his
chest
Und
genau
wie
Rambo
wird
er
seine
Brust
herausstrecken
Feel
so
murderous
when
I
inject
Fühle
mich
so
mörderisch,
wenn
ich
injiziere
Just
how
Suge
gave
Eazy
E
death
So
wie
Suge
Eazy
E
den
Tod
brachte
Feel
like
I'm
going
circles
every-time
I
talk
Fühle
mich,
als
würde
ich
mich
im
Kreis
drehen,
jedes
Mal
wenn
ich
rede
Just
like
a
lonely
turtle
Genau
wie
eine
einsame
Schildkröte
Hard
shell
with
inner
thoughts
Harte
Schale
mit
inneren
Gedanken
High
standards
Hohe
Standards
Talent
is
making
money
i
am
sure
Talent
macht
Geld,
da
bin
ich
sicher
Let
that
go
and
see
Lass
das
los
und
sieh
See
the
kind
of
person
you'll
turn
out
to
be
Sieh,
was
für
eine
Person
aus
dir
wird
Say
Omarion
post
to
be
Sag,
Omarion
sollte
sein
I've
sauced
it
up
wearing
Givenchy
now
Ich
habe
es
jetzt
mit
Givenchy
aufgepeppt
My
money
doubled
how?
Mein
Geld
hat
sich
verdoppelt,
wie?
I
hustled
my
way
to
the
top
from
the
ground
Ich
habe
mich
vom
Boden
nach
oben
geackert
Didn't
stop
always
stacked
those
pounds
Habe
nicht
aufgehört,
immer
diese
Pfund
gestapelt
Chasing
that
dough
went
round
and
round
Jagte
dem
Teig
hinterher,
immer
rundherum
When
I
took
the
Patek
it
had
a
buss
down
crown
Als
ich
die
Patek
nahm,
hatte
sie
eine
protzige
Krone
Yeah
I
said
it,
this
is
madness
Ja,
ich
habe
es
gesagt,
das
ist
Wahnsinn
Madness,
Utter
Chaos
Wahnsinn,
völliges
Chaos
This
is
doing
damage
Das
richtet
Schaden
an
In
High
Fashion
In
High
Fashion
Money
doesn't
change
people,
it
enhances
Geld
verändert
Menschen
nicht,
es
verstärkt
No
mechanic
Kein
Mechaniker
But
i
can
fix
your
life
and
your
balance
Aber
ich
kann
dein
Leben
und
dein
Gleichgewicht
reparieren
It's
no
challenge
Es
ist
keine
Herausforderung
Just
let
me
do
my
magic
and
you
sit
there
Lass
mich
einfach
meine
Magie
wirken
und
du
sitzt
da
High
standards
Hohe
Standards
Talent
is
making
money
i
am
sure
Talent
macht
Geld,
da
bin
ich
sicher
Let
that
go
and
see
Lass
das
los
und
sieh
See
the
kind
of
person
you'll
turn
out
to
be
Sieh,
was
für
eine
Person
aus
dir
wird
Say
Omarion
post
to
be
Sag,
Omarion
sollte
sein
High
standards
Hohe
Standards
Talent
is
making
money
i
am
sure
Talent
macht
Geld,
da
bin
ich
sicher
Let
that
go
and
see
Lass
das
los
und
sieh
See
the
kind
of
person
you'll
turn
out
to
be
Sieh,
was
für
eine
Person
aus
dir
wird
Say
Omarion
post
to
be
Sag,
Omarion
sollte
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Charles Charles-fredrick, Scaletta
Альбом
.45
дата релиза
17-08-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.