Текст и перевод песни schafter - Akt Zgonu In Blanco (feat. RAS & MŁODY DZBAN)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Akt Zgonu In Blanco (feat. RAS & MŁODY DZBAN)
Death Certificate in Blanco (feat. RAS & MŁODY DZBAN)
Wiem,
że
mnie
nie
lubisz,
za
to
przeproś
panią
Draxon
I
know
you
don't
like
me,
so
apologize
to
Mrs.
Draxon
for
that
Przeproś
panią
Draxon
Apologize
to
Mrs.
Draxon
Przeproś
panią
Draxon
Apologize
to
Mrs.
Draxon
W
tym
ciasnym
mieście
dzisiaj
każdy
zwija
banknot
In
this
tight
city
everyone's
rolling
banknotes
today
Jak
w
banku
mają
akt
zgonu
in
blanco
Like
they
have
a
death
certificate
in
blanco
at
the
bank
Dalej
Polpharma
ratuje
byt
Polpharma
is
still
saving
the
situation
Wokół
ludzie,
którzy
serio
piszą
seks
przez
"x"
(he)
Surrounded
by
people
who
seriously
write
sex
with
an
"x"
(heh)
Dla
spokoju
sprawdzam
status
liczb
For
peace
of
mind,
I
check
the
status
of
numbers
Z
nich
wynika,
żeś
jest
zając,
a
ja
jestem
wilk,
o
It
turns
out
you're
a
hare,
and
I'm
a
wolf,
oh
Konformizm
- nie
(ej)
Conformism
- no
(hey)
Jebać
DVD,
to
Blu-ray
Fuck
DVDs,
this
is
Blu-ray
Palę-
a
nie
szlugę
I
smoke
- and
not
a
cigarette
Raczej
nie
zobaczysz
mnie
pod
klubem
You
probably
won't
see
me
outside
the
club
Chyba,
że
gram
koncert,
a
tego
mi
brakuje
Unless
I'm
playing
a
concert,
and
I
miss
that
Jak
napiszę
płytę,
ruszę
w
trasę,
nie
wiem
w
sumie
When
I
write
an
album,
I'll
go
on
tour,
I
don't
really
know
Czy
doceniam
fakt,
że
mogę
robić
to
co
lubię?
Do
I
appreciate
the
fact
that
I
can
do
what
I
like?
Equalizer
na
sumę
Equalizer
on
the
sum
Tak
wyciszam
ludzi,
którzy
obok
łoją
wódę
This
is
how
I
silence
people
who
are
drinking
vodka
next
to
me
Ej,
yeah,
ej
Hey,
yeah,
hey
Tak
wyciszam
ludzi,
którzy
obok
łoją
wódę
This
is
how
I
silence
people
who
are
drinking
vodka
next
to
me
Tak
wyciszam
ludzi,
którzy
nie
słyszą
This
is
how
I
silence
people
who
don't
hear
(Tak
wyciszam
ludzi,
którzy
obok
łoją
wódę)
(This
is
how
I
silence
people
who
are
drinking
vodka
next
to
me)
Tak
wyciszam
ludzi,
którzy
nie
słyszą
This
is
how
I
silence
people
who
don't
hear
(Ej,
tak
wyciszam
ludzi,
którzy
obok
łoją
wódę)
(Hey,
this
is
how
I
silence
people
who
are
drinking
vodka
next
to
me)
Tak
wyciszam
ludzi,
którzy...
This
is
how
I
silence
people
who...
A
ja
jeszcze
gdy
latały
jajka
w
oknach
chciałem
latać,
żeby
trochę
świata
poznać
And
while
eggs
were
flying
in
the
windows,
I
wanted
to
fly
to
see
a
little
bit
of
the
world
Szklany
sufit
był
nad
miastem
There
was
a
glass
ceiling
above
the
city
To
paradoks
jak
słowa
nabierają
nowych
znaczeń
kiedy
zmieniasz
intonację
It's
a
paradox
how
words
take
on
new
meanings
when
you
change
intonation
Zawsze
chciałem
robić
to
co
zechcę
robić,
yeah
I
always
wanted
to
do
what
I
want
to
do,
yeah
Żaden
z
moich
szefów
nie
był
szefem
moim,
nie
None
of
my
bosses
were
my
boss,
no
Nie
łap
mnie
za
nogi,
jak
się
siebie
boisz,
yeah
Don't
grab
my
legs
if
you're
afraid
of
yourself,
yeah
Nie
szukam
przyjaciół,
nie
szukam
przeszkody,
oh
I'm
not
looking
for
friends,
I'm
not
looking
for
obstacles,
oh
Oczy
nocnych
ludzi
to
kamery,
ale
o
czym
mam
nie
mówić,
to
klakierzy
The
eyes
of
night
people
are
cameras,
but
what
I
shouldn't
talk
about
are
the
claqueurs
Kilka
złotych
myśli
mam
na
przemyt
(kilka
złotych
myśli
mam
na
przemyt)
I
have
a
few
golden
thoughts
to
smuggle
(I
have
a
few
golden
thoughts
to
smuggle)
Mam
kumpli
od
lufy
jak
snajperzy
I
have
friends
from
the
barrel
like
snipers
Wiem,
że
mnie
nie
lubisz,
za
to
przeproś
swoją
matkę
I
know
you
don't
like
me,
so
apologize
to
your
mother
for
that
Życie
mnie
złamało,
posklejałem
się
na
duct
tape,
oh
Life
broke
me,
I
glued
myself
together
with
duct
tape,
oh
Żaden
ideał,
ale
ci
wystarczę
Not
an
ideal,
but
I'll
be
enough
for
you
Kilka
słów
na
wietrze
lata
ale
nie
ostatnie,
nie,
nie,
nie,
nie,
ej
A
few
words
fly
in
the
wind,
but
not
the
last
ones,
no,
no,
no,
no,
hey
Na
szczęście
nie
ostatnie
(yeah)
Fortunately
not
the
last
ones
(yeah)
Na
szczęście
nie
ostatnie
(eh)
Fortunately
not
the
last
ones
(eh)
Na
szczęście
nie
ostatnie
Fortunately
not
the
last
ones
Przeraził
mnie
widok,
gdy
świat
sobie
rozebrałem
na
części
I
was
horrified
by
the
sight
when
I
took
the
world
apart
W
głowie
mi
się
niemal
nie
mieści
It
almost
doesn't
fit
in
my
head
Jestem
Andre
trzy
tysiące,
ty
co
najwyżej
Seba
30
I'm
Andre
three
thousand,
you're
at
most
Seba
30
Robię
wielkie
ruchy
co
burzą
fale
jak
księżyc
I'm
making
big
moves
that
make
waves
like
the
moon
Ja
mam
w
kieszeni
stówę
i
bilet
do
nieba
I
have
a
hundred
in
my
pocket
and
a
ticket
to
heaven
Ty
masz
w
kieszeni
grudę
i
żmiję
You
have
a
lump
and
a
viper
in
your
pocket
Gdy
trzeba
hajsy
oddać
to
kryjesz
się,
gryzie
Cię
w
łapę
ta
chciwość
When
you
have
to
give
back
the
money,
you
hide,
greed
bites
your
paw
Sztuczne
ryje
się
wiją
jak
wije,
gdy
jestem
na
ustach
klubowych
klienteli
jak
gyros
Artificial
faces
writhe
like
vipers
when
I'm
on
the
lips
of
club
clientele
like
gyros
Za
nami
na
sygnale
niebieski
kordon
sunie,
za
Tobą
kondom
frunie
Behind
us,
a
blue
cordon
rushes
with
sirens,
a
condom
flies
behind
you
Jak
ciężko
Ci
nażreć
się
tą
formą,
to
sobie
cordon
bleu
weź
If
it's
hard
for
you
to
get
enough
of
this
form,
take
cordon
bleu
Nie
wpierdalam
się
w
żadne
unie,
żeby
później
nie
czekać
na
Brexit
I
don't
get
involved
in
any
unions
so
I
don't
have
to
wait
for
Brexit
later
Człowieku,
nie
byłoby
mnie
tu
bez
Blefa
jak
Flexxip
Man,
I
wouldn't
be
here
without
Blef
like
Flexxip
Zburzona
fala,
za
wrogów
wysyłam
kwiaty
ich
matkom
The
wave
is
broken,
I
send
flowers
to
my
enemies'
mothers
Bo
wystawiłem
im
akt
zgonu
in
blanco
Because
I
issued
them
a
death
certificate
in
blanco
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Arkadiusz Sitarz, Tomasz Gajewski, Wojciech Laskowski, Michal Urbowicz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.