Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
anarchy is how I see the world (Joel Williamson Mix)
анархия – это то, как я вижу мир (Микс Джоэла Уильямсона)
Anarchy
is
something
I
do
Анархия
— это
то,
что
я
делаю
It's
a
way
of
seeing
the
world
Это
способ
видения
мира
That's
really
what
I
subscribe
to
Вот
чему
я
действительно
привержен
These
living,
dynamic
set
of
ideas
Этим
живым,
динамичным
идеям
That
are
open-ended
Которые
не
имеют
завершения
It's
more
than
just
a
political
reference
Это
больше,
чем
просто
политическая
ссылка
Or
an
identity
Или
идентичность
Our
struggles
are
tied
together
Наши
битвы
взаимосвязаны
Building
and
exercising
power
from
below
Строительство
и
применение
власти
снизу
Outside
of
economic
institutions,
or
electoral
institutions
Вне
экономических
институтов
или
избирательных
институтов
Or
even
activism
Или
даже
активизма
Anarchy
is
something
I
do
Анархия
— это
то,
что
я
делаю
Activism
in
the
United
States,
I
would
say,
is
pretty
broken
Активизм
в
Соединенных
Штатах,
я
бы
сказал,
довольно
сломлен
We
should
begin
to
see
ourselves
as
more
than
activists,
voters
Мы
должны
начать
видеть
себя
не
только
как
активистов,
избирателей
Or
consumers
Или
потребителей
Resist
on
one
hand,
but
also
create
and
build
on
the
other
hand
Сопротивляться
с
одной
стороны,
но
также
создавать
и
строить
с
другой
We're
great
at
being
fire
brigades
Мы
отлично
справляемся
с
ролью
пожарных
бригад
We're
the
first
ones
in
the
barricades
Мы
первыми
выходим
на
баррикады
Over
and
over
again
to
say
Снова
и
снова,
чтобы
сказать
This
is
wrong,
that
is
wrong
Это
неправильно,
то
неправильно
And
that
needs
to
happen
И
что
это
нужно
делать
But
what's
happened
is
that
we've
atrophied
Но
случилось
так,
что
мы
атрофировались
For
what
is
it
that
we're
for
В
отношении
того,
за
что
мы
выступаем
Anarchy
is
something
I
do
Анархия
— это
то,
что
я
делаю
Anarchy
is
something
I
do
Анархия
— это
то,
что
я
делаю
Everybody
knows
that
shits
bad
Все
знают,
что
дела
хреновы
What
we
need
to
do
is
Что
нам
нужно
сделать,
так
это
Stop
the
tide
of
young
black
people
being
killed
Остановить
волну
убийств
молодых
чернокожих
людей
Black
and
brown
people
who
are
largely
being
killed
Чернокожих
и
коричневых
людей,
которых
в
основном
убивают
What
are
the
alternatives?
Каковы
альтернативы?
I
want
this
to
make
sense
to
the
brothers
and
sisters
on
the
block
Я
хочу,
чтобы
это
имело
смысл
для
братьев
и
сестер
на
районе
I
watched
power
fall
Я
видел,
как
рушилась
власть
That
invisible
stranglehold
that's
on
us
all
the
time
Та
невидимая
мертвая
хватка,
что
держит
нас
все
время
I
watched
it
completely
give
way
Я
видел,
как
она
полностью
отступила
Anarchy
is
something
I
do
Анархия
— это
то,
что
я
делаю
Common
Ground
volunteers
took
direct
action
Волонтеры
Common
Ground
предприняли
прямые
действия
Don't
wait
on
governments
or
corporations
Не
ждите
правительств
или
корпораций
We
take
actions
when
we
need
to
Мы
действуем,
когда
это
необходимо
Building
our
power
from
below
Строя
нашу
силу
снизу
We're
born
into
capitalism,
we're
born
into
these
hierarchies
Мы
рождены
в
капитализме,
мы
рождены
в
этих
иерархиях
We
assume
that
they've
always
existed
this
way,
but
they
haven't
Мы
предполагаем,
что
они
всегда
существовали
так,
но
это
не
так
Capitalism,
as
we
know
it,
will
fall
someday
Капитализм,
каким
мы
его
знаем,
однажды
падет
So
what
do
we
want
to
do,
to
begin
to
replace
it?
Так
что
же
мы
хотим
сделать,
чтобы
начать
его
заменять?
Anarchy
is
something
I
do
Анархия
— это
то,
что
я
делаю
Anarchy
is
something
I
do
Анархия
— это
то,
что
я
делаю
Everything
in
our
lives
brought
us
to
this
moment
Всё
в
нашей
жизни
привело
нас
к
этому
моменту
Culturally,
politically,
geographically,
personally
Культурно,
политически,
географически,
лично
Brought
us
to
this
moment
Привело
нас
к
этому
моменту
Every
moment
is
a
new
moment
to
begin
Каждый
момент
— это
новый
момент
для
начала
To
open
that
crack
of
history
Чтобы
открыть
ту
трещину
в
истории
Anarchy
is
something
I
do
Анархия
— это
то,
что
я
делаю
Take
the
blinders
off
Сними
шоры
Take
the
would,
could,
should,
out
Убери
"мог
бы",
"следовало
бы",
"хотел
бы"
We
can
do
anything
that
we
want
Мы
можем
делать
всё,
что
захотим
So
if
you're
standing
on
the
edge
of
potential
Так
что
если
ты
стоишь
на
краю
потенциала
How's
it
going
to
look?
Как
это
будет
выглядеть?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ian Dover, Ian Taggart, Scott Crow
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.