Текст и перевод песни screambloodysakura - Tinta Roja (feat. Donttt)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tinta Roja (feat. Donttt)
Красные чернила (совместно с Donttt)
Con
esa
mirada
me
tení
volando
bajo,
bae
С
этим
взглядом
ты
меня
сбиваешь
с
ног,
детка.
Por
esas
nalgas
gasto
el
dinero
a
destajo
Ради
этих
ягодиц
я
трачу
деньги
без
разбора.
Me
tení
sediento,
dame
de
eso
mi
amor
Я
жажду
тебя,
дай
мне
этого,
моя
любовь.
Lléname
de
ti
quiero
sentir
tu
calor
Наполни
меня
собой,
я
хочу
чувствовать
твое
тепло.
Espera,
princesa,
ya
voy
Подожди,
принцесса,
я
уже
иду.
Y
si
no
llego
te
mando
mi
amor
А
если
не
дойду,
отправлю
тебе
свою
любовь
En
esta
carta
que
anoche
escribí
В
этом
письме,
которое
написал
прошлой
ночью
Con
Tinta
Roja
que
corto
de
mí
Красными
чернилами,
что
вырезал
из
себя.
Tú
erí
mi
vida,
tú
erí
mi
razón
Ты
— моя
жизнь,
ты
— моя
причина
De
estar
aquí
aunque
me
mate
el
dolor
Быть
здесь,
даже
если
боль
меня
убивает.
Y
si
te
vas
И
если
ты
уйдешь
Yo
ya
no
sé
Я
уже
не
знаю
Qué
va
a
pasar
Что
произойдет
Qué
voy
a
hacer
Что
я
буду
делать
Baby
yo
no
sé,
no
tengo
idea
Детка,
я
не
знаю,
понятия
не
имею.
Voy
contigo,
donde
sea
Я
пойду
с
тобой,
куда
угодно.
Te
deseo,
me
deseas
Я
желаю
тебя,
ты
желаешь
меня.
Por
ti
doy
cara
a
quien
sea
Ради
тебя
я
готов
противостоять
кому
угодно.
Yo
no
mido
consecuencias
Я
не
думаю
о
последствиях.
Yo
no
veo
más
allá
Я
не
вижу
дальше.
Si
te
tengo
aquí
a
mi
lado
no
me
importa
más
na
Если
ты
рядом
со
мной,
мне
больше
ничего
не
важно.
Y
si
me
miras
yo
vuelvo
a
caer
И
если
ты
посмотришь
на
меня,
я
снова
паду.
Sé
que
me
hechizas,
por
mí
eso
está
bien
Я
знаю,
ты
меня
очаровываешь,
и
меня
это
устраивает.
Shawty
yo
te
sigo
buscando
Малышка,
я
продолжаю
искать
тебя,
Aunque
me
esté
suicidando
Даже
если
это
меня
убивает.
Voy
con
todos
mis
santos
Я
иду
со
всеми
моими
святыми
En
la
ropa
y
mi
canto,
bae
На
одежде
и
в
моей
песне,
детка.
Shawty
solo
quiero
besar
tu
piel
Малышка,
я
только
хочу
целовать
твою
кожу.
Solo
tu
piel
Только
твою
кожу.
Tú
puedes
estar
segura
Ты
можешь
быть
уверена,
Es
que
no
hay
nadie
más
a
tu
altura
Нет
никого
другого
твоего
уровня.
Ya
esa
fruta
está
madura,
déjame
probar
Этот
плод
уже
созрел,
дай
мне
попробовать.
Tengo
sentimientos
muertos
Мои
чувства
мертвы,
Mas
por
ti
yo
estoy
resuelto
Но
ради
тебя
я
решителен.
Nadie
va
a
venir
con
cuentos
Никто
не
придет
со
сказками.
Nadie
dice
na,
nadie
dice
na
Никто
ничего
не
говорит,
никто
ничего
не
говорит.
Mírame
a
la
cara,
hermosa
Посмотри
мне
в
лицо,
красавица.
Tú
y
yo
somos
otra
cosa
Мы
с
тобой
— нечто
другое.
To
esas
ratchets
apestosas
tienen
que
acatar
Всем
этим
вонючим
крысам
придется
подчиниться.
Pon
tu
mano
aquí
en
mi
pecho
Положи
свою
руку
мне
на
грудь.
Completamente
deshecho
Я
полностью
разбит.
Vibra
por
usted,
es
un
hecho
Она
вибрирует
ради
тебя,
это
факт.
Vibra
por
usted,
bae
Вибрирует
ради
тебя,
детка.
Espera,
princesa,
ya
voy
Подожди,
принцесса,
я
уже
иду.
Y
si
no
llego
te
mando
mi
amor
А
если
не
дойду,
отправлю
тебе
свою
любовь
En
esta
carta
que
anoche
escribí
В
этом
письме,
которое
написал
прошлой
ночью
Con
Tinta
Roja
que
corto
de
mí
Красными
чернилами,
что
вырезал
из
себя.
Tú
erí
mi
vida,
tú
erí
mi
razón
Ты
— моя
жизнь,
ты
— моя
причина
De
estar
aquí
aunque
me
mate
el
dolor
Быть
здесь,
даже
если
боль
меня
убивает.
Y
si
te
vas
И
если
ты
уйдешь
Yo
ya
no
sé
Я
уже
не
знаю
Qué
va
a
pasar
Что
произойдет
Qué
voy
a
hacer
Что
я
буду
делать
(Y
si
te
vas
(И
если
ты
уйдешь
Yo
ya
no
sé
Я
уже
не
знаю
Qué
va
a
pasar
Что
произойдет
Qué
voy
a
hacer
Что
я
буду
делать
Y
si
te
vas
И
если
ты
уйдешь
Yo
ya
no
sé
Я
уже
не
знаю
Qué
va
a
pasar
Что
произойдет
Qué
voy
a
hacer)
Что
я
буду
делать)
Me
tení
sediento,
dame
de
eso
mi
amor
Я
жажду
тебя,
дай
мне
этого,
моя
любовь.
Lléname
de
ti
quiero
sentir
tu
calor
Наполни
меня
собой,
я
хочу
чувствовать
твое
тепло.
Tú
puedes
estar
segura
Ты
можешь
быть
уверена,
Es
que
no
hay
nadie
más
a
tu
altura
Нет
никого
другого
твоего
уровня.
Ya
esa
fruta
está
madura,
déjame
probar
Этот
плод
уже
созрел,
дай
мне
попробовать.
Tengo
sentimientos
muertos
Мои
чувства
мертвы,
Mas
por
ti
yo
estoy
resuelto
Но
ради
тебя
я
решителен.
Nadie
va
a
venir
con
cuentos
Никто
не
придет
со
сказками.
Nadie
dice
na,
nadie
dice
na
Никто
ничего
не
говорит,
никто
ничего
не
говорит.
Mírame
a
la
cara,
hermosa
Посмотри
мне
в
лицо,
красавица.
Tú
y
yo
somos
otra
cosa
Мы
с
тобой
— нечто
другое.
To
esas
ratchets
apestosas
tienen
que
acatar
Всем
этим
вонючим
крысам
придется
подчиниться.
Pon
tu
mano
aquí
en
mi
pecho
Положи
свою
руку
мне
на
грудь.
Completamente
deshecho
Я
полностью
разбит.
Vibra
por
usted,
es
un
hecho
Она
вибрирует
ради
тебя,
это
факт.
Vibra
por
usted,
bae
Вибрирует
ради
тебя,
детка.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joaquín Jara
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.