Текст и перевод песни screambloodysakura - lo que dice tu papá
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
lo que dice tu papá
What your father says
Mami
desde
que
te
fuiste
Baby
since
you
left
Vivo
suicidándome,
bae,
sigo
triste
I
live
wanting
to
kill
myself,
baby,
I'm
still
sad
Vivo
fascinado
con
la
idea
de
morirme
I
live
fascinated
with
the
thought
of
dying
Sólo
siento
que
estoy
vivo
antes
de
rendirme
I
only
feel
alive
when
I'm
about
to
give
up
Dime
si
es
verdad
Tell
me
if
it's
true
Lo
que
dice
tu
papá
What
your
dad
says
Que
sin
mí
no
quieres
na
That
without
me
you
don't
want
anything
Que
sin
mí
te
vas
a
colgar
That
without
me
you'll
hang
yourself
Shawty
dime
si
es
verdad
Girl
tell
me
if
it's
true
Porque
yo
me
siento
igual
Because
I
feel
the
same
Sólo
te
he
dejado
atrás
I
only
left
you
behind
Para
no
mancharte
más
To
not
keep
staining
you
Con
la
sangre
de
mis
cortes
With
the
blood
from
my
cuts
Hay
mucha
sangre
en
mis
cortes
There's
so
much
blood
from
my
cuts
Me
corté
por
deporte
I'd
cut
myself
just
for
sport
Voy
escuchando
helabroke
en
el
medio
de
transporte
I
listen
to
helabroke
on
the
bus
Beba
estoy
hecho
trizas,
voy
roto
por
el
barrio
Baby
I'm
broken
into
pieces,
I
walk
around
the
neighborhood
broken
Mami
yo
te
amo
aunque
digai
lo
contrario
Baby,
I
love
you
even
if
you
say
otherwise
Y
no
diré
lo
contrario
And
I
won't
say
otherwise
Es
como
un
cambio
de
horario
It's
like
the
changing
of
the
hours
No
hay
manera,
no
me
adapto
There's
no
way,
I
can't
adapt
Hoy
salgo
en
el
obituario
Today
my
obituary
will
be
in
the
newspaper
Voy
a
seguir
jalando
I'm
going
to
keep
vaping
Voy
a
seguir
en
el
bando
I'm
going
to
keep
hanging
out
with
my
crew
Así
si
yo
no
me
suicido
que
me
maten
joseando
So
if
I
don't
kill
myself
then
at
least
let
me
die
with
fireworks
Dime
qué
está
pasando
Tell
me
what's
happening
Si
es
por
mí
tu
quebranto
If
it's
because
of
me
that
you're
broken
Que
por
ti
dejo
esta
mierda
y
me
convierto
en
un
santo
That
I
left
this
shit
for
you
and
I
became
a
saint
No
te
pido
perdón
I
don't
ask
for
your
forgiveness
Sé
que
tengo
razón
I
know
that
I'm
right
Si
me
quedo
al
lado
tuyo
sé
que
estarás
peor
If
I
stay
by
your
side
I
know
that
you'll
be
worse
off
Mami,
mami,
yo
te
quiero
Baby,
baby,
I
love
you
Y
si
no
estás
aquí
me
muero
And
if
you're
not
here
I'll
die
Mami,
mami,
no
te
vai
Baby,
baby,
don't
go
Porfa
no
me
digas
bai
Please
don't
say
goodbye
Mami,
mami,
no
te
vayas
Baby,
baby,
don't
go
Si
no
estai
mi
suerte
falla
If
you're
not
here
I'm
doomed
Mami,
mami,
vuelve
a
mí
Baby,
baby,
come
back
to
me
Que
no
puedo
más
sin
ti
Because
I
can't
live
without
you
Dime
si
es
verdad
Tell
me
if
it's
true
Lo
que
dice
tu
papá
What
your
dad
says
Que
sin
mí
no
quieres
na
That
without
me
you
don't
want
anything
Que
sin
mí
te
vas
a
colgar
That
without
me
you'll
hang
yourself
Shawty
dime
si
es
verdad
Girl
tell
me
if
it's
true
Porque
yo
me
siento
igual
Because
I
feel
the
same
Sólo
te
he
dejado
atrás
I
only
left
you
behind
Para
no
mancharte
más
To
not
keep
staining
you
Con
la
sangre
de
mis
cortes
With
the
blood
from
my
cuts
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joaquín Jara
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.