scxlez - Send You To the Sun - перевод текста песни на немецкий

Send You To the Sun - scxlezперевод на немецкий




Send You To the Sun
Schicke Dich zur Sonne
I'm a fucking demon
Ich bin ein verdammter Dämon
Damn, i know what i am
Verdammt, ich weiß, was ich bin
I'ma make it even
Ich werde es ausgleichen
When i pull up with that strap
Wenn ich mit der Knarre vorfahre
Tipsy off this pressure
Benebelt von diesem Druck
Man, this blunt got like 6 grams
Mann, dieser Blunt hat etwa 6 Gramm
I mean it is like whatever
Ich meine, es ist egal
6 on 6 on-
6 auf 6 auf-
Damn
Verdammt
I'm a fucking demon
Ich bin ein verdammter Dämon
Damn, i know what i am
Verdammt, ich weiß, was ich bin
I'ma make it even
Ich werde es ausgleichen
When i pull up with that strap
Wenn ich mit der Knarre vorfahre
Tipsy off this pressure
Benebelt von diesem Druck
Man, this blunt got like 6 grams
Mann, dieser Blunt hat etwa 6 Gramm
I mean it is like whatever
Ich meine, es ist egal
Sticks on 6 on hand
Knüppel auf 6 in der Hand
He was talkin' tough
Er redete großspurig
But got exposed up on the 'gram
Aber wurde auf Instagram bloßgestellt
How you flirtin' with a minor
Wie kannst du mit einer Minderjährigen flirten
But you rap about your bands?
Aber über dein Geld rappen?
I ain't scared of pussies
Ich habe keine Angst vor Pussys
Who can count their girl's age on their hands
Die das Alter ihrer Mädchen an ihren Händen abzählen können
Faggot called me corny
Die Schwuchtel nannte mich kitschig
But gon' get fucked in the slam
Aber wird im Knast gefickt werden
Pass the bowl, pass the bong
Reich die Bowl, reich die Bong
Gettin' faded all night long
Wir werden die ganze Nacht breit
So this song, s- so this song
Damit dieser Song, d- damit dieser Song
Hits harder in my head
In meinem Kopf härter knallt
Baby throw that thong
Baby, wirf den Tanga weg
Know that you been wrong
Ich weiß, dass du falsch lagst
It's been way too long
Es ist schon viel zu lange her
Throw you on the bed
Ich werfe dich aufs Bett
W- what?
W- was?
Now this bitch boy wanna run?
Jetzt will dieser Schlampenjunge rennen?
Fuck
Scheiße
Pussy, whatchu runnin' from?
Pussy, wovor rennst du?
From this gun?
Vor dieser Waffe?
Thought you was gonna press me just for fun?
Dachtest du, du könntest mich einfach so zum Spaß unter Druck setzen?
Holos send you
Holos schicken dich
Send you to the sun
Schicken dich zur Sonne
On my ma, i cop the bag
Bei meiner Mutter, ich schnappe mir die Tasche
That's all i know it for
Das ist alles, wofür ich sie kenne
Smoke out gang for older times
Wir rauchen die Gang aus, für alte Zeiten
When we was on the floor
Als wir auf dem Boden lagen
Buy lil bro a beamer
Kaufe meinem kleinen Bruder einen Beamer
To make up for bein' poor
Um wettzumachen, dass wir arm waren
And struggling to pay the rent
Und darum kämpften, die Miete zu bezahlen
When i was only four
Als ich erst vier war
Count the paper for my haters
Zähle das Papier für meine Hasser
Who said i'll never make it
Die sagten, ich würde es nie schaffen
Why you hatin'? on my dick
Warum hasst du? An meinem Schwanz
Bitch, how's the fuckin' flavor?
Schlampe, wie ist der verdammte Geschmack?
My bank just called to let me know
Meine Bank hat mich gerade angerufen, um mich wissen zu lassen
That this the biggest statement
Dass dies die größte Abrechnung ist
Since george bush let us all know
Seit George Bush uns alle wissen ließ
That world trade done hit the pavement
Dass das World Trade Center den Asphalt geküsst hat
Count the numbers, count the zeroes
Zähle die Zahlen, zähle die Nullen
Bitch, i always get my payment
Schlampe, ich bekomme immer meine Bezahlung
Don't you dare check out on me
Wage es nicht, mich zu verlassen
Faggot, i'm the one for blamin'
Schwuchtel, ich bin derjenige, der Schuld ist
Everybody wanna ask who's god
Jeder will fragen, wer Gott ist
I'll tell you, i can name him
Ich sage dir, ich kann ihn benennen
He is me, i am him
Er ist ich, ich bin er
I am your fucking savior
Ich bin dein verdammter Retter
Count the paper for my haters
Zähle das Papier für meine Hasser
Who said i'll never make it
Die sagten, ich würde es nie schaffen
Why-
Warum-
Bitches wanna step to me
Schlampen wollen sich mir nähern
But tippy toe their way up?
Aber schleichen sich auf Zehenspitzen heran?
I look down on you, lil boy
Ich schaue auf dich herab, kleiner Junge
And i'ma make you pay up
Und ich werde dich bezahlen lassen
You actin' stupid, elusive
Du benimmst dich dumm, ausweichend
What'd you say, huh?
Was hast du gesagt, hä?
Maybe this stick will make you speak up
Vielleicht bringt dich dieser Stock dazu, zu sprechen
That clout makin' you play up
Dieser Ruhm bringt dich dazu, aufzuspielen
I just bought an ounce just for the week
Ich habe gerade eine Unze für die Woche gekauft
'Cause i smoke like a machine, pass my green
Weil ich wie eine Maschine rauche, gib mir mein Grün
Sober is a lower form of living
Nüchtern zu sein ist eine niedrigere Form des Lebens
Trust me, i'd rather be up in the clouds
Glaub mir, ich bin lieber in den Wolken
Than on the streets
Als auf den Straßen
That's why i make this music
Deshalb mache ich diese Musik
That's why i make these beats
Deshalb mache ich diese Beats
What?
Was?
Now this bitch boy wanna run?
Jetzt will dieser Schlampenjunge rennen?
Fuck
Scheiße
Pussy, whatchu runnin' from?
Pussy, wovor rennst du?
From this gun?
Vor dieser Waffe?
Thought you was gonna press me just for fun?
Dachtest du, du könntest mich einfach so zum Spaß unter Druck setzen?
Holos send you
Holos schicken dich
Send you to the-
Schicken dich zur-
What?
Was?
Now this bitch boy wanna run?
Jetzt will dieser Schlampenjunge rennen?
Fuck
Scheiße
Pussy, whatchu runnin' from?
Pussy, wovor rennst du?
From this gun?
Vor dieser Waffe?
Thought you was gonna press me just for fun?
Dachtest du, du könntest mich einfach so zum Spaß unter Druck setzen?
Holos send you
Holos schicken dich
Send you to the sun
Schicken dich zur Sonne






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.