scxlez - back in blood - перевод текста песни на немецкий

back in blood - scxlezперевод на немецкий




back in blood
Zurück im Blut
Say what you wanna say
Sag, was du sagen willst
Do what you wanna do
Tu, was du tun willst
I don't really fuck with people like you
Ich habe eigentlich nichts mit Leuten wie dir zu tun
Yuh
Yuh
Do what i want
Ich mache, was ich will
But maybe, huh, i should have
Aber vielleicht, huh, hätte ich sollen
How y'all want my trust back?
Wie wollt ihr mein Vertrauen zurück?
Get it back in blood, bruh
Hol es dir zurück im Blut, Bruh
Uh, back in blood
Uh, zurück im Blut
Back in blood
Zurück im Blut
Back in blood, uh
Zurück im Blut, uh
She said "do you love me, baby?"
Sie sagte: "Liebst du mich, Baby?"
I told her "if i could"
Ich sagte ihr: "Wenn ich könnte"
Huh
Huh
That hoe front
Diese Schlampe stellt sich an
But maybe, bruh, i should have
Aber vielleicht, Bruh, hätte ich sollen
These faggots want my trust back
Diese Schwuchteln wollen mein Vertrauen zurück
Get it back in blood, bruh
Holt es euch zurück im Blut, Bruh
These pussy ass faggots be frontin', they fake
Diese weichlichen Schwuchteln geben nur vor, sie sind unecht
I keep to myself so my time don't get waste
Ich bleibe für mich, damit meine Zeit nicht verschwendet wird
Don't glorify drugs but they make me feel great
Ich verherrliche keine Drogen, aber sie geben mir ein tolles Gefühl
This music ain't rhyming, it's speakin' my brain
Diese Musik reimt sich nicht, sie spricht aus meinem Gehirn
Mama had problems but the bills still got paid
Mama hatte Probleme, aber die Rechnungen wurden trotzdem bezahlt
Doin' her best to put food on our plate
Sie tat ihr Bestes, um Essen auf unseren Teller zu bringen
Dad wasn't there, man, he'd rather vacate
Papa war nicht da, Mann, er hat sich lieber verdrückt
Hope he see how i'm doin' and wishin' he'd stayed
Ich hoffe, er sieht, wie es mir geht, und wünscht sich, er wäre geblieben
I'll show him what is up, uh
Ich werde ihm zeigen, was los ist, uh
Show him what he could have
Ihm zeigen, was er hätte haben können
My father want my trust back
Mein Vater will mein Vertrauen zurück
Get it back in blood, bruh
Hol es dir zurück im Blut, Bruh
Fuck that, you pussy
Scheiß drauf, du Weichei
Just leave me alone
Lass mich einfach in Ruhe
I'm best by myself
Ich bin am besten allein
Swear, i'm cold to the bone
Ich schwöre, ich bin kalt bis auf die Knochen
Tired of hoes
Ich habe die Schlampen satt
Tryna get in my zone
Die versuchen, in meine Zone zu kommen
Jewelry on jewelry
Schmuck über Schmuck
And it's all made of chrome
Und alles ist aus Chrom
Uh, back in blood
Uh, zurück im Blut
Back in blood
Zurück im Blut
Back in blood, uh
Zurück im Blut, uh
She said "do you love me, baby?"
Sie sagte: "Liebst du mich, Baby?"
I told her "if i could"
Ich sagte ihr: "Wenn ich könnte"
Huh
Huh
That hoe front
Diese Schlampe stellt sich an
But what if, bruh, i would have?
Aber was wäre, wenn ich es getan hätte, Bruh?
Fast hoes want my trust back
Oberflächliche Schlampen wollen mein Vertrauen zurück
Get it back in blood, bruh
Hol es dir zurück im Blut, Bruh
Uh, what you mean?
Uh, was meinst du?
What you mean?
Was meinst du?
When you said that shit to me
Als du das zu mir gesagt hast
(Get it back in blood, bruh)
(Hol es dir zurück im Blut, Bruh)
Tryna lean
Ich versuche, mich rüberzulehnen
Past the screen
Über den Bildschirm hinaus
Want the fame to be my scheme
Ich will, dass der Ruhm mein Plan ist
(Get it back in blood, bruh)
(Hol es dir zurück im Blut, Bruh)
Uh, what you mean?
Uh, was meinst du?
What you mean?
Was meinst du?
When you said that shit to me
Als du das zu mir gesagt hast
Tryna lean
Ich versuche, mich rüberzulehnen
Past the screen
Über den Bildschirm hinaus
Want the fame to be my scheme
Ich will, dass der Ruhm mein Plan ist
You frontin' ass bitches think y'all can relate
Ihr Schlampen, die ihr euch anstellt, denkt, ihr könnt euch identifizieren
Don't fuck with my music, just fuck with my face
Fickt nicht mit meiner Musik, fickt einfach mit meinem Gesicht
That shit gettin' old, the unfollows and hate
Dieser Scheiß wird alt, das Entfolgen und der Hass
Can't hear an opinion that don't fit your frame
Ich kann keine Meinung hören, die nicht in euren Rahmen passt
Y'all soft as a bitch and y'all whine all the time
Ihr seid alle weich wie eine Muschi und jammert die ganze Zeit
Instead of debate, y'all just wanna be right
Anstatt zu diskutieren, wollt ihr einfach nur Recht haben
You not a victim of me, y'all is fine
Ihr seid keine Opfer von mir, euch geht es gut
Freedom of speech is my right, not a crime
Redefreiheit ist mein Recht, kein Verbrechen
Uh, back in blood
Uh, zurück im Blut
Back in blood
Zurück im Blut
Back in blood, uh
Zurück im Blut, uh
Want me to take my word back?
Wollt ihr, dass ich mein Wort zurücknehme?
I'll take it back in blood, bruh
Ich nehme es zurück im Blut, Bruh
Back in blood
Zurück im Blut
Back in blood
Zurück im Blut
Back in blood, uh
Zurück im Blut, uh
You want your fuckin' feelings back?
Du willst deine verdammten Gefühle zurück?
Get it back in blood, bruh
Hol sie dir zurück im Blut, Bruh
Uh, what you mean?
Uh, was meinst du?
What you mean?
Was meinst du?
When you said that shit to me
Als du das zu mir gesagt hast
Tryna lean
Ich versuche, mich rüberzulehnen
Past the screen
Über den Bildschirm hinaus
Want the fame to be my scheme
Ich will, dass der Ruhm mein Plan ist
What you mean?
Was meinst du?
What you mean?
Was meinst du?
When you said that shit to me
Als du das zu mir gesagt hast
Tryna lean
Ich versuche, mich rüberzulehnen
Past the screen
Über den Bildschirm hinaus
Want the fame to be my scheme
Ich will, dass der Ruhm mein Plan ist
Back in blood
Zurück im Blut
Back in blood
Zurück im Blut
Back in blood, bruh
Zurück im Blut, Bruh






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.