scxlez - loser - перевод текста песни на немецкий

loser - scxlezперевод на немецкий




loser
Verlierer
Loser, loser, you sleep while i'm awake
Verliererin, Verliererin, du schläfst, während ich wach bin
Loser, loser, it hit you in the brain
Verliererin, Verliererin, es trifft dich im Gehirn
New generation
Neue Generation
Bruh, i'm spacin' outta place
Alter, ich bin abgedreht
Dozin' off in class
Döse im Unterricht weg
Telling teach "get out my face"
Sage der Lehrerin: "Verpiss dich aus meinem Gesicht"
I don't fuck with math
Ich scheiß auf Mathe
Ditched that shit without a trace
Hab den Scheiß spurlos hinter mir gelassen
Loser, loser
Verliererin, Verliererin
You sleep while i'm awake
Du schläfst, während ich wach bin
If a pussy wanna step to me
Wenn eine Pussy sich mir in den Weg stellt
I hit him with that ray
Treff ich sie mit diesem Strahl
And if a paper values worth
Und wenn ein Papierwert etwas wert ist
Then i'm not worth a damn thing
Dann bin ich verdammt nochmal nichts wert
If you think that i'm a loser
Wenn du denkst, dass ich ein Verlierer bin
'cause i did not graduate
Weil ich keinen Abschluss gemacht habe
I got a few things wanna show you
Ich hab ein paar Dinge, die ich dir zeigen möchte
That'll spin your fuckin' brain
Die dein verdammtes Gehirn verdrehen werden
Like while you was strivin' A's
Während du nach Einsen gestrebt hast
I was out here gettin' paid
War ich hier draußen und hab Geld verdient
Puttin' money on the table
Hab Geld auf den Tisch gelegt
For my mama and my bae
Für meine Mama und mein Mädchen
Not everyone is equal
Nicht jeder ist gleich
When you're born with different rates
Wenn man mit unterschiedlichen Voraussetzungen geboren wird
Our system is the loser
Unser System ist der Verlierer
Yet, you follow in it's place
Und doch folgst du seinem Beispiel
'cause privilege poses ignorance
Denn Privilegien verursachen Ignoranz
35 to rule
35 um zu regieren
No diversity in congress
Keine Vielfalt im Kongress
Because white guys are more cool?
Weil weiße Typen cooler sind?
People are so stupid
Die Leute sind so dumm
But so stern on being right
Aber so stur darauf, Recht zu haben
How you talk about black crime rates
Wie kannst du über Kriminalitätsraten von Schwarzen sprechen
And make suburbs mainly white?
Und Vorstädte hauptsächlich weiß machen?
The rich just stay rich
Die Reichen bleiben einfach reich
So the poor don't get a chance
Damit die Armen keine Chance haben
It's all a money scheme
Es ist alles ein Geldschema
And you all fall inside the trap
Und ihr alle fallt in die Falle
Even still i sit and make money
Trotzdem sitze ich hier und verdiene Geld
The main point of these raps
Der Hauptpunkt dieser Raps
But for this one, i'm not talkin' drugs
Aber in diesem hier rede ich nicht von Drogen
I'm talking sheepwalk, talkin' facts
Ich rede vom Schafsweg, rede von Fakten
Wait
Warte
What happens if i eat and keep my cake?
Was passiert, wenn ich meinen Kuchen esse und ihn behalte?
Would you all call me crazy
Würdet ihr mich alle verrückt nennen
Throw me in guantanamo bay?
Mich in Guantanamo Bay werfen?
Would you strip somebody's freedom
Würdest du jemandem die Freiheit nehmen
If their ideas don't fit your frame?
Wenn seine Ideen nicht in deinen Rahmen passen?
Everyone says that love takes time
Jeder sagt, dass Liebe Zeit braucht
But be so damn quick to hate
Aber seid so verdammt schnell zu hassen
Loser, loser
Verliererin, Verliererin
You posers pose for vogue
Ihr Poserinnen posiert für die Vogue
You know
Du weißt schon
Smile for the camera
Lächeln für die Kamera
Pretty privilege floats the boat
Hübsches Privileg lässt das Boot schwimmen
Everybody try to drag me down
Alle versuchen, mich runterzuziehen
Y'all circle me like crows
Ihr umkreist mich wie Krähen
If you say i'm not the goat
Wenn du sagst, ich bin nicht der Größte
Then what the hell you signing for?
Wofür zum Teufel unterschreibst du dann?
Bitch
Schlampe
If i'm a loser, how'd i win again?
Wenn ich ein Verlierer bin, wie hab ich dann wieder gewonnen?
Ain't no do overs for you losers but i doo over your head
Es gibt kein "Nochmal" für euch Verliererinnen, aber ich mach's nochmal über eurem Kopf hinweg
Bah- bahhh, you a sheep, you just tread along the trail
Bäh-bähhh, du bist ein Schaf, du trottest einfach dem Pfad entlang
While saint mary shepherd's you away, this little lamb is posting bail
Während die heilige Maria dich weghütet, zahlt dieses kleine Lamm Kaution
How y'all call me crazy when i speak my fuckin' brain?
Wie könnt ihr mich verrückt nennen, wenn ich meine verdammte Meinung sage?
Maybe you are the weirdoes for hiding away
Vielleicht seid ihr die Verrückten, weil ihr euch versteckt
Maybe i am the prophet, just hear what i say
Vielleicht bin ich der Prophet, hört einfach, was ich sage
Loser, loser, you sleep while i'm awake
Verliererin, Verliererin, du schläfst, während ich wach bin
You're so scared of accepting death, you all make up your fate
Ihr habt so viel Angst, den Tod zu akzeptieren, dass ihr alle euer Schicksal erfindet
And then disregard the rules sayin' "burn all the gays!"
Und dann missachtet ihr die Regeln und sagt: "Verbrennt alle Schwulen!"
Your god's an idea but hey, no hate
Euer Gott ist eine Idee, aber hey, kein Hass
Believe what you want but don't excuse your distaste
Glaub, was du willst, aber entschuldige nicht deinen Widerwillen






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.