Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Look
me
in
my
eyes
Schau
mir
in
die
Augen.
Baby,
are
you
crying?
Baby,
weinst
du?
What'd
i
do
to
make
you
cry?
Was
habe
ich
getan,
dass
du
weinst?
Are
we
dying?
Sterben
wir?
With
every
second
passing
by?
Mit
jeder
Sekunde,
die
vergeht?
Or
am
i
just
insane?
Oder
bin
ich
einfach
nur
verrückt?
Can
you
please
just
tell
me
why?
Kannst
du
mir
bitte
sagen,
warum?
Yeah,
i'm
sick
Ja,
ich
bin
krank
And
i'm
running
out
of
time
Und
mir
läuft
die
Zeit
davon
To
climb
the
vines
Um
die
Ranken
hochzuklettern
To
reach
paradise
Um
das
Paradies
zu
erreichen
I
can't
hold
on
forever
Ich
kann
mich
nicht
ewig
festhalten
I
can't
color
in
the
lines
Ich
kann
nicht
innerhalb
der
Linien
malen
My
markers
are
dry
Meine
Stifte
sind
leer
Yeah,
i
sucked
them
dry
Ja,
ich
habe
sie
leer
gesaugt
Just
like
everything
else
Genau
wie
alles
andere
Jesus,
what's
that
smell
Jesus,
was
ist
das
für
ein
Geruch
Don't
tempt
me
with
red
Versuche
mich
nicht
mit
Rot
I
can't
control
myself
Ich
kann
mich
nicht
beherrschen
Everyone
is
dead
Alle
sind
tot
I
think
i'm
going
to
hell
Ich
glaube,
ich
komme
in
die
Hölle
Grab
that
liquor
Nimm
den
Schnaps
Off
the
top
shelf
Vom
obersten
Regal
They're
all
surrounding
me
Sie
umzingeln
mich
alle
What
do
you
get
out
of
sleep?
Was
hast
du
vom
Schlafen?
Tell
me
your
darkest
secret
Verrate
mir
dein
dunkelstes
Geheimnis
As
i'm
sinking
in
my
teeth
Während
ich
meine
Zähne
in
dich
versenke
Whispering
emerges
Flüstern
entsteht
And
a
subtle
heart
beat
Und
ein
subtiler
Herzschlag
You
can
hear
it
from
the
floorboard
Du
kannst
es
vom
Dielenboden
hören
Way
down
underneath
Tief
unten
drunter
The
voices
in
the
ceiling
Die
Stimmen
in
der
Decke
Telling
me
to
let
them
free
Sagen
mir,
ich
soll
sie
befreien
The
personas
in
my
mental
Die
Persönlichkeiten
in
meinem
Kopf
Clawing
at
the
fleshy
sheets
Kratzen
an
den
fleischigen
Laken
Dredging
out
the
river
Den
Fluss
ausbaggern
Love
is
clogging
up
the
leaks
Liebe
verstopft
die
Lecks
So
it's
keeping
me
alive
So
hält
es
mich
am
Leben
But
it's
slipping
from
my
stream
Aber
sie
entgleitet
meinem
Strom
Nothingness
is
everything
Nichts
ist
alles
My
only
wish
is
peace
Mein
einziger
Wunsch
ist
Frieden
Walls
slathered
in
blood
Wände
mit
Blut
beschmiert
Turns
the
peace
away
from
me
Wenden
den
Frieden
von
mir
ab
Look
me
in
my
eyes
Schau
mir
in
die
Augen.
Baby,
are
you
crying?
Baby,
weinst
du?
What'd
i
do
to
make
you
cry?
Was
habe
ich
getan,
dass
du
weinst?
Are
we
dying?
Sterben
wir?
With
every
second
passing
by?
Mit
jeder
Sekunde,
die
vergeht?
Or
am
i
just
insane?
Oder
bin
ich
einfach
nur
verrückt?
Can
you
please
just
tell
me
why?
Kannst
du
mir
bitte
sagen,
warum?
Yeah,
i'm
sick
Ja,
ich
bin
krank
And
i'm
running
out
of
time
Und
mir
läuft
die
Zeit
davon
To
climb
the
vines
Um
die
Ranken
hochzuklettern
To
reach
paradise
Um
das
Paradies
zu
erreichen
I
can't
hold
on
forever
Ich
kann
mich
nicht
ewig
festhalten
I
can't
color
in
the
lines
Ich
kann
nicht
innerhalb
der
Linien
malen
Probably
'cause
i'm
evil
Wahrscheinlich,
weil
ich
böse
bin
'Cause
i'm
a
vampyre
Weil
ich
ein
Vampir
bin
Game
over,
staked
heart
Spiel
vorbei,
gepfähltes
Herz
Blood
drained,
how
tart
Blut
ausgesaugt,
wie
herb
You
think
you're
so
smart
Du
hältst
dich
für
so
schlau
Rethink,
restart
Denk
nochmal
nach,
starte
neu
If
i
caught
you
in
my
grasp
Wenn
ich
dich
in
meinen
Fängen
hätte
I'd
never
let
you
go
Würde
ich
dich
nie
gehen
lassen
You're
a
firefly
Du
bist
ein
Glühwürmchen
Show
me
light
and
give
me
the
signal
Zeig
mir
Licht
und
gib
mir
das
Signal
One
more
coin
Eine
Münze
mehr
Just
join
me
again
Komm
einfach
wieder
zu
mir
I
know
dracula
is
scary
Ich
weiß,
Dracula
ist
gruselig
But
i
swear
we
can
be
friends
Aber
ich
schwöre,
wir
können
Freunde
sein
I'm
a
vampyre
Ich
bin
ein
Vampir
I
will
not
lie
Ich
werde
nicht
lügen
I
will
not
play
pretend
Ich
werde
nicht
so
tun
als
ob
Just
come
right
here
Komm
einfach
her
Let
me
bite
Lass
mich
zubeißen
Baby,
this
is
not
the
end
Baby,
das
ist
nicht
das
Ende
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.